| In 1887, ABNCo won the second four-year contract to engrave and print Postal notes for the U.S. post office. |
В 1887 году ABNCo заключала второй четырёхлетний контракт, чтобы выгравировать и напечатать бланки для почтовых переводов. |
| Gravelot's trip was not a speculation; he had been invited by Claude du Bosc to engrave designs for an English translation of Bernard Picart's Ceremonies and Religious Customs of... the Known World. |
Поездка Гравло не была спекуляцией; он был приглашён Клодом Дю Боском выгравировать печатные фориы для английского перевода Бернарда Пикарта «Церемонии и религиозные обычаи... известные Миру». |
| On October 26, 1489 Fiol signed a contract with Karbesom Jacob, who pledged to "engrave letters and adjust font Russian." |
26 октября 1489 года Фиоль заключил договор с Якобом Карбесом, который обязывался «выгравировать и юстировать буквы русского шрифта». |
| While on loan, he takes it up to his office where he decides to engrave his name on it, noting that, They'll never notice. |
Он приносит его в свой офис, где решает выгравировать на нём своё имя, отмечая, что «Они никогда не заметят. |
| The M. Cukurs ceramics workshop: Visit this workshop, make your own "artwork" and engrave your name on it! |
В гончарной мастерской М. Цукура каждый может создать свое первое "художественное творение" и выгравировать на нем собственное имя. |