Английский - русский
Перевод слова Endocrinology
Вариант перевода Эндокринология

Примеры в контексте "Endocrinology - Эндокринология"

Все варианты переводов "Endocrinology":
Примеры: Endocrinology - Эндокринология
Patients often have co-existing disease in other fields (rheumatology, endocrinology, oncology, cardiology, etc.), thus the neuro-ophthalmologist is often a liaison between the ophthalmology department and other departments in the medical center. Пациенты часто имеют сосуществующие заболевания в других областях (ревматология, эндокринология, онкология, кардиология и т.д.), таким образом, нейроофтальмолог, как правило, связь между отделом офтальмологии и другими подразделениями в медицинском центре.
Endocrinology is the study of hormones and their effect throughout the body of animals. Эндокринология изучает гормоны и их влияние на тело.
Specialization in Internal Pathology and partially in Endocrinology. Специализация: внутренняя патология и, частично, эндокринология.
Subspecialities in paediatrics such as paediatric, cardiology, oncology, endocrinology, neurology and paediatric surgery are provided by the above hospital. В вышеупомянутой больнице работают специалисты в таких областях педиатрии, как радиология, онкология, эндокринология, неврология и хирургия.
Endocrinology is your sub-specialty... of internal medicine devoted to the digestive system. Эндокринология это узкая специализация... медицины, посвященной пищеваренью.
Since 1994, Lochs is chairman of the Department of Gastroenterology, Hepatology, Endocrinology and Metabolism at the Charité Medical Faculty, Berlin... С 1994 года Херберт являлся заведующим кафедрой «Гастроэнтерология, гепатология, эндокринология и метаболизм» на медицинском факультете Шарите (Берлин)...
This is really where the pediatric endocrine realm comes in, because in fact, if you're going to deal with it in kids age 10-12, 10-14, that's pediatric endocrinology. Так как это действительно входит в сферу детской эндокринологии, потому что если вы работаете с детьми 10-12, 10-14 лет - это детская эндокринология.
This is really where the pediatric endocrine realm comes in, because, in fact, if you're going to deal with it in kids aged 10 to 14, that's pediatric endocrinology. Так как это действительно входит в сферу детской эндокринологии, потому что если вы работаете с детьми 10-12, 10-14 лет - это детская эндокринология.
So endocrinology would be what, disorders of the gallbladder? Так значит эндокринология подразумевает что, болезнь желчного пузыря?