25.7 The Investigations Division will endeavour to implement strategies to ensure that major organizational risks are addressed in a rapid and focused manner. |
25.7 Отдел расследований будет добиваться реализации стратегий по обеспечению оперативного и целенаправленного решения проблемы серьезных организационных рисков. |
Investigators should endeavour to maintain both the confidentiality and, to the extent possible, the protection of witnesses. |
Следователи должны добиваться не только сохранения конфиденциальности, но и, насколько это возможно, защиты свидетелей. |
As universality was the precondition for the success and efficiency of an international criminal court, the international community should endeavour to ensure wider participation in the work of the Preparatory Committee, especially by developing countries. |
Поскольку универсальность является необходимым условием для обеспечения успешной и эффективной деятельности международного уголовного суда, международному сообществу следует добиваться более широкого участия в работе Подготовительного комитета, особенно со стороны развивающихся стран. |
The Field Administration and Logistics Division would endeavour to ensure that comprehensive information technology policies, controls and procedures promulgated at Headquarters were being fully adhered to and implemented by the peacekeeping missions. |
Отдел Управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения будет добиваться строгого соблюдения миссиями по поддержанию мира общих требований и процедур в области информационных технологий, установленных в Центральных учреждениях, и создания ими соответствующих механизмов контроля. |
UNRWA informed the Board that in any cases where overtime had been granted without the necessary authority, the Agency would endeavour to obtain the appropriate approvals or recover the required amounts. |
БАПОР информировало Комиссию о том, что во всех случаях, когда осуществлялась работа в сверхурочное время без необходимого разрешения, Агентство пытается добиваться выдачи соответствующих утверждений или требует возмещения соответствующих средств. |