| So you hatched a plan that on the day of the funeral, you would break into the offices of Monsieur Entwhistle and steal the deeds of Enderby. | Поэтому разработали план, чтобы в день похорон пробраться в контору месье Энтвистела и украсть документы на Эндерби. |
| I must get up to Enderby myself. | Я сам поеду в Эндерби. |
| Following Whitlam's victory at the 1972 election, Enderby was appointed as the first Minister for the Capital Territory and the first Minister for the Northern Territory in the December 1972 ministry, replacing the former portfolio of the Interior. | После победы Гофа Уитлэма на выборах 1972 года, Эндерби был назначен первым министром столичной территории и первым министром Северной территории в министерстве. |
| Captain Boomer's my name, sir. Ship's Samuel Enderby of London. | Бумер, "Сэмюэл Эндерби", Лондон. |
| Active and closed stations in the territory, from West to East: The United Kingdom first claimed Victoria Land on 9 January 1841 and then claimed Enderby Land in 1930. | Территория разделена на девять районов, с запада на восток: Действующие и закрытые станции, с запада на восток: 9 января 1841 года Великобритания впервые заявила свои права на Землю Виктории (неофициально), а в 1930 году - на Землю Эндерби. |