Английский - русский
Перевод слова Encoding

Перевод encoding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кодирование (примеров 64)
The command encoding is identical to LPDDR2, using a 10-bit double data rate CA bus. Кодирование команд идентично LPDDR2, они передаются по 10-битной шине CA с удвоением частоты следования данных (double data rate).
MPEG IMX allows recording in standard definition, using MPEG-2 encoding at data rate of 30, 40 or 50 megabits per second. MPEG IMX позволяет записывать видео стандартного качества, используя кодирование MPEG-2 с потоками 30, 40 или 50 Мегабит в секунду.
Encoding and signaling is a very important part of the physical layer. Передача сигналов и кодирование является очень важной частью физического уровня.
Another basic example of lossless compression is Run-length Encoding. Другим основным примером сжатия данных без потерь является продольное кодирование.
Encoding costs vary according to complexity of documents. Затраты на кодирование зависят от сложности документов
Больше примеров...
Кодировка (примеров 36)
Connection encoding - is defined by ctype initialization property. Кодировка подключения - определяется свойством инициализаии ctype.
Which encoding it really is, depends on the type of the SMSC and its configuration. Какая кодировка это на самом деле, зависит от типа SMSC и его конфигурации.
For email uses, a textual encoding of a hashcash stamp is added to the header of an email to prove the sender has expended a modest amount of CPU time calculating the stamp prior to sending the email. У пользователей электронной почты к заголовку добавляется текстовая кодировка отметки hashcash, подтверждающая, что перед отправкой было затрачено некоторое время для вычисления отметки.
XML encoding not supported. Кодировка XML не поддерживается.
The installer will set up systems to use UTF-8 encoding rather than the old language-specific encodings (like ISO-8859-1, EUC-JP or KOI-8). Программа установки устанавливает системной кодировку UTF-8, то есть системная кодировка теперь не зависит от выбранного языка (типа ISO-8859-1, EUC-JP или KOI-8).
Больше примеров...
Encoding (примеров 15)
This is an example of a fictitious Dutch company's International Financial Reporting Standards (IFRS) statement instance file: encoding="UTF-8"? > encoding="UTF-8"? > Encoding Profile", Вы должны сделать выбор между временем кодирования DVD и его качеством.
Above stated reason is invented at all not by me, but now I can not find a source in any way, where the format of the font in Symbol Encoding would be defined concretely. Вышесказанное придумано отнюдь не мной, но сейчас я никак не могу найти источник, где бы был конкретизирован формат шрифта в Symbol Encoding.
Microsoft unspecified (Symbol) encoding - standard encoding for non-text fonts in Windows. Microsoft unspecified (Symbol) encoding - стандартная кодировка для нетекстовых шрифтов в Windows.
Each subtable is characterized by two numerical identifiers Platform ID (identifier of a platform) and Encoding ID (type of the encoding). Каждая субтаблица характеризуется двумя числовыми идентификаторами Platform ID (идентификатор платформы) и Encoding ID (тип кодировки).
Больше примеров...
Кодирующих (примеров 11)
Two alternative transcripts encoding different isoforms with distinct biological activity have been described. Описаны два альтернативных транскрипта, кодирующих разные изоформы белка с отличниями в биологической активности.
The former is composed of four overlapping genes encoding Rep proteins required for the AAV life cycle, and the latter contains overlapping nucleotide sequences of capsid proteins: VP1, VP2 and VP3, which interact together to form a capsid of an icosahedral symmetry. Первая содержит четыре перекрывающихся гена, кодирующих белки Rep, которые необходимы для жизненного цикла вируса, вторая рамка считывания содержит перекрывающиеся нуклеотидные последовательности белков капсида: VP1, VP2 и VP3, которые формируют икосаэдрическую головку капсида.
The invention relates to the field of data processing and communications and can be used for transmitting, receiving and redistributing data signals in switching and encoding and decoding devices in telecommunication systems, communication systems and data processing systems. Изобретение относится к области обработки информации и связи, может быть использовано для передачи, приема и перераспределения информационных сигналов в коммутирующих и кодирующих - декодирующих устройствах телекоммуникационных систем, систем связи и обработки информации.
Most other AT-like disorders are defective in genes encoding the MRN protein complex. Большинство других расстройств, сходных по симптомам с атаксией телеангиэктазией, могут быть вызваны дефектами в генах, кодирующих белковый комплекс MRN.
Researchers found that the primary RNA transcript produced by adenovirus type 2 in the late phase was spliced in many different ways, resulting in mRNAs encoding different viral proteins. Исследователи показали, что первичный транскрипт, образуемый аденовирусом типа 2 на поздних стадиях инфекции, подвергается сплайсингу разными способами, что приводит к образованию мРНК, кодирующих разные вирусные белки.
Больше примеров...
Кодировать (примеров 10)
Although the Manuel de codage system allows for simple "alphabetic" transliterations, it also specifies a complex method for electronically encoding complete ancient Egyptian texts, indicating features such as the placement, orientation, and even size of individual hieroglyphs. Система «Manuel de codage» позволяет осуществлять не только простые «алфавитные» транслитерации, она также дает возможность кодировать древние египетские тексты в полном объеме, указывая особенности размещения, ориентации и даже размер индивидуальных иероглифов.
A solution for that group of toponyms was found through the use of the Unicode standard, a computer industry international standard allowing the encoding, display and retrieval of special characters, regardless of platform or language. Решение для данной группы топонимов заключается в использовании стандарта «Юникод» - международного компьютерного стандарта, который позволяет кодировать, отображать и искать специальные знаки вне зависимости от используемой платформы или языка.
The secretariat is also developing GREENTRADE, which is a computerized information system that allows encoding and retrieval of information on environmental product concerns and measures using a personal computer. Секретариатом также ведется разработка компьютеризованной информационной системы ГРИНТРЕЙД, которая позволяет кодировать и получать информацию об экотоварных параметрах и мерах с использованием персонального компьютера.
Ongoing work in our research group allows us to, in addition, embed integrated circuits into the flexible adhesives to do things like amplifying signals and digitizing them, processing them and encoding for wireless transmission. Кроме того, исследовательская группа научилась встраивать интегральные схемы в гибкий клей, что позволяет усилить, оцифровать, обработать и кодировать сигналы для беспроводной передачи.
However, new types of 406 MHz beacons are available that allow for the encoding of position data in the transmitted 406 MHz message, thus providing for quasi-real-time alerting with position information via the GEOSAR system. В то же время разработаны новые виды маяков на частоте 406 МГц, которые позволяют кодировать данные о местоположении в сигнале, передаваемом на частоте 406 МГц, что обеспечивает передачу аварийного сигнала в квазиреальном масштабе времени с информацией о местоположении через систему ГСОПСО.
Больше примеров...
Кодирующего (примеров 6)
Also, bacteria that are naturally spherical do not have the gene encoding MreB. У бактерий с естественной сферической формой нет гена, кодирующего МгёВ.
That is, the receiver measures a signal that is equal to the sum of the signal encoding the desired information and a continuous random variable that represents the noise. Таким образом, приёмник воспринимает сигнал, который равен сумме сигналов, кодирующего нужную информацию и непрерывную случайную, которая представляет шум.
For example, having two copies of ApoE4 (a variant of the gene encoding apolipoprotein E that also plays a role in Alzheimer's disease) seems to increase risk for delayed ischemia and a worse outcome. Например, наличие двух копий ApoE4 (варианта гена, кодирующего аполипопротеин E, играющего роль в болезни Альцгеймера), возможно, увеличивает риск отсроченной ишемии и ухудшает исход.
MCM6 contains two of the regulatory regions for LCT, the gene encoding the protein lactase, located in two of the MCM6 introns, approximately 14 kb (-13910) and 22 kb (-22018) upstream of LCT. MCM6 имеет 2 регуляторных района гена LCT, кодирующего фермент лактазу, локализованный на двух интронах приблизительно 14 тыс. н.о. (-13910) и 22 тыс. н.о. (-22018) выше гена LCT.
There is no any wide application for satellite broadcasting reception (high cost of receiving equipment, channels encoding, including Ukrainian channels; lack of regional channels in signal). Cable networks building is not profitable on the territories with individual building. Модули условного доступа реализованы на SMART-карте последнего поколения, что позволяет быстро без замены самого абонентского ресивера и его программного обеспечения, а также кодирующего оборудования на передающей стороне сменить версию системы кодирования.
Больше примеров...