Английский - русский
Перевод слова Encircle

Перевод encircle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Окружить (примеров 23)
Barack then announced that he was going to move missile systems into Eastern Europe to encircle Russia. После этого Барак объявил, что собирается разместить ракетные системы в Восточной Европе, чтобы окружить Россию.
Then for a three-week period following the development of trench warfare each side gave up frontal assaults and began trying to encircle each other's flank. Затем в течение трех недель после начала позиционной войны каждая из противоборствующих сторон отказалась от тактики фронтальных атак и начала делать попытки окружить друг друга с фланга.
The occupying Power used dozens of tanks and armoured personnel carriers backed by helicopter gunships to reoccupy the city and to encircle the two adjacent refugee camps. Оккупирующая держава использовала десятки танков и бронетранспортеров при поддержке боевых вертолетов, с тем чтобы вновь оккупировать город и окружить два прилегающих к нему лагеря беженцев.
ISAF assesses that the insurgents remain unable to gain the freedom of movement and operating areas required to "encircle" Kabul; По оценкам МССБ, повстанцы по-прежнему не имеют ни достаточной свободы передвижения, ни доступа к оперативным районам, для того чтобы «окружить» Кабул;
Its accelerator ring is 27 kilometres long, big enough to encircle a small city. Окружность ускорителя - 27 километров, достаточно, чтобы окружить им маленький город.
Больше примеров...
Окружать (примеров 2)
How long will it hide and encircle? Как долго будет оно скрываться и окружать?
In Yarmouk and eastern Ghouta (Damascus and Rif Damascus), Government forces continue to encircle 180,000 people, subjecting them to heavy shelling and obstructing the delivery of humanitarian aid. В Ярмуке и восточной части Гуты (Дамаск и Риф-Дамаск) правительственные войска продолжают окружать 180000 человек, подвергая их интенсивным артобстрелам и препятствуя доставке гуманитарной помощи.
Больше примеров...