| Rome was too large for the Goths to completely encircle. |
Рим был слишком велик, чтобы готы могли его окружить. |
| At the same time, government troops reportedly managed to encircle rebel fighters in Tubmanburg, Ganta and Zwedru. |
Одновременно правительственным войскам, по сообщениям, удалось окружить повстанцев под Тубманбургом, Гантой и Зведру. |
| Reviewing the situation at the end of the day, Edson, along with Colonel Gerald Thomas and Lieutenant Colonel Merrill Twining from Vandegrift's staff, decided to try to encircle the Japanese defenders around Point Cruz. |
Проанализировав положение на конец дня, Эдсон вместе с полковником Джеральдом Томасом и подполковником Мерриллом Твинингом из штаба Вандегрифта приняли решение попытаться окружить японцев у мыса Крус. |
| The occupying Power used dozens of tanks and armoured personnel carriers backed by helicopter gunships to reoccupy the city and to encircle the two adjacent refugee camps. |
Оккупирующая держава использовала десятки танков и бронетранспортеров при поддержке боевых вертолетов, с тем чтобы вновь оккупировать город и окружить два прилегающих к нему лагеря беженцев. |
| All three assaults were to converge on Warsaw, while the main Polish army was to be encircled and destroyed west of the Vistula. |
Все три направления удара сходились в районе Варшавы, где планировалось окружить и уничтожить польскую армию западнее Вислы. |