| Now this here is the real enchilada. | А вот этот - настоящая энчилада. |
| Soft beef tacos, and a blue corn enchilada. | Тако с телятиной и кукурузные энчилада. |
| Corned beef enchilada, pickle taco | Энчилада с говядиной, тако с маринованным огурчиком |
| Not everyone gets the whole enchilada. | Не всем достанется энчилада целиком. |
| How's your enchilada? | Как твоя энчилада? (кукурузная лепешка с начинкой) |
| A few years and whole lot of enchilada plates, a whole lot. | Несколько лет и много тарелок энчилады. |
| After, like, a huge enchilada. | Как после огромной энчилады. |
| I'll have a beef enchilada and a margarita at Café Mexico with Judy and Chloe. | Я поем энчилады с говядиной и маргаритой в кафе "Мексика" вместе с Джуди и Хлоей. |