| Now this here is the real enchilada. |
А вот этот - настоящая энчилада. |
| Corned beef enchilada, pickle taco |
Энчилада с говядиной, тако с маринованным огурчиком |
| The American made a firm, explicit and apparently sincere commitment to lobby as strongly as possibly for what he calls "comprehensive immigration reform" and what in Mexico is commonly known as "the whole enchilada." |
Американец сделал твердое, недвусмысленное и очевидно искреннее обязательство лоббировать всеми возможными способами то, что он называет «всесторонней реформой иммиграции» и что в Мексике более известно, как «целая энчилада». |
| Got some enchilada and dust on his shirt. |
У него вся рубашка была в пыли и энчилада. |
| How's your enchilada? |
Как твоя энчилада? (кукурузная лепешка с начинкой) |