She is Ambassador, Canadian Permanent Mission to the Organization for Economic Cooperation and Development, and President Emeritus of the Canadian Centre for Management Development. | Она является послом Постоянного представительства Канады при Организации экономического сотрудничества и развития и почетным председателем Канадского центра по развитию системы управления. |
In recognition of his contributions, GRULAC had drafted a resolution under which Mr. Magariños would be declared Director-General Emeritus of UNIDO. | В знак признания его заслуг ГРУЛАК подготовила проект резолюции, в соответствии с которым г-н Магариньос будет объявлен почетным Генеральным директором ЮНИДО. |
Gutmans served on the board of the Eclipse Foundation (October 2005 - October 2008), is an emeritus member of the Apache Software Foundation, and was nominated for the FSF Award for the Advancement of Free Software in 1999. | Гутманс также является членом совета директоров Eclipse Foundation (с октября 2005 года), почетным членом Apache Software Foundation, а также был номинирован на премию Free Software Award за 1999 год. |
Watson served as the laboratory's director and president for about 35 years, and later he assumed the role of chancellor and then Chancellor Emeritus. | Уотсон занимал должность директора и президента лаборатории около 35 лет, а позже стал канцлером (Chancellor), а затем и почетным канцлером (Chancellor Emeritus). |
Mr. WORONIECKI (Poland) said that his delegation was also pleased that the Committee on Contributions had decided to recommend that Syed Amjad Ali should be appointed as member emeritus. | Г-н ВОРОНЕЦКИЙ (Польша) также выражает свое удовлетворение в связи с тем, что Комитет по взносам принял решение рекомендовать избрать г-на Саида Амжада Али его почетным членом. |
The Board welcomed Witold Zyss and unanimously agreed to recognize him as a lifetime emeritus member of the Board. | Правление приветствовало Витольда Зисса и единогласно согласилось присвоить ему пожизненное звание почетного члена Правления. |
A triumvirate of don, myself and Mr. Cooper, Our chairman emeritus, Will oversee three streamlined departments: | Триумвират Дона, Меня и господина Купера, нашего почетного председателя будет надзирать за тремя рационализированными отделами: |
The Board also noted the intention of the Secretary-General to ask Emmanuel N. Omaboe to continue his association with the Committee as member emeritus after his term ends, in December 2004. | Правление также приняло к сведению намерение Генерального секретаря предложить Эммануэлю Н. Омабое продолжать сотрудничать с Комитетом в качестве почетного члена после истечения его срока полномочий в декабре 2004 года. |
TRIBUTE TO THE MEMORY OF DENG XIAOPING, LEADER OF THE CHINESE PEOPLE, AND SYED AMJAD ALI, MEMBER EMERITUS OF THE COMMITTEE ON CONTRIBUTIONS | ПОЧТЕНИЕ ПАМЯТИ РУКОВОДИТЕЛЯ КИТАЙСКОГО НАРОДА ДЭН СЯОПИНА И ПОЧЕТНОГО ЧЛЕНА КОМИТЕТА ПО ВЗНОСАМ САЙЕДА АМДЖАДА АЛИ |
Bishop Tutu retired from office as Archbishop of Cape Town in June 1996, but was named Archbishop Emeritus from July 1996. | В июне 1996 года епископ Туту оставил пост архиепископа Кейптаунского, однако с июля 1996 год ему присвоен сан почетного архиепископа. |
After all, you're the executive musical director emeritus. | И ты же заслуженный исполнительный музыкальный директор. |
Chairman emeritus, honorary degrees, all kinds of charity work: | Заслуженный Председатель, почетные степени, все виды благотворительности: |
Vas'ko Roman Volodymyrovych - a chancellor of Kyiv National Linguistic University from April 2010 till now; Doctor of Philological Sciences, Professor; an Educationalist Emeritus of Ukraine. | Васько Роман Владимирович - ректор Киевского национального лингвистического университета с апреля 2010 года и по настоящее время, доктор филологических наук, профессор, заслуженный работник образования Украины. |
He is Professor of Philosophy (Emeritus) at Long Island University, former Secretary-General and Past President of the International Association of Aesthetics, and former Secretary-Treasurer of the American Society for Aesthetics. | Заслуженный профессор философии в Университете Лонг Айленда, бывший генеральный секретарь и президент Международной эстетической ассоциации, бывший заместитель председателя Американского Общества Эстетики (American Society for Aesthetics). |
January 1996- Emeritus Faculty Member at the Medical School of | Январь 1996 года - Заслуженный преподаватель медицинского факультета Хачаттепского |
Currently, he is emeritus Ancell Professor of Physics at Brandeis University in Waltham, Massachusetts and a Senior Research Associate at California Institute of Technology. | В настоящее время он является эмерит Анчелл профессором физики в Университете Брандейса в штате Уолтем, штат Массачусетс и старшим научным сотрудником Калифорнийского технологического института. |
Emeritus is a status given to former staff writers who no longer contribute to the site. | Emeritus (эмерит) - статус, присваиваемый бывшим штатным обозревателям, которые больше не работают на постоянной основе на сайте. |