| In recognition of his contributions, GRULAC had drafted a resolution under which Mr. Magariños would be declared Director-General Emeritus of UNIDO. | В знак признания его заслуг ГРУЛАК подготовила проект резолюции, в соответствии с которым г-н Магариньос будет объявлен почетным Генеральным директором ЮНИДО. |
| Mr. DIPP-GOMEZ (Dominican Republic) supported the recommendation that the General Assembly should appoint Mr. Ali as member emeritus of the Committee on Contributions. | Г-н ДИПП-ГОМЕС (Доминиканская Республика) поддерживает рекомендацию Генеральной Ассамблее о назначении г-на Али почетным членом Комитета по взносам. |
| He was President (2000-09) and is now President Emeritus of the International Crisis Group, and is currently an Honorary Professorial Fellow at the University of Melbourne. | Он был президентом (2000-2009 годы), а сейчас является почетным президентом Международной кризисной группы и в настоящее время является почетным профессором-исследователем в Мельбурнском университете. |
| Mr. WORONIECKI (Poland) said that his delegation was also pleased that the Committee on Contributions had decided to recommend that Syed Amjad Ali should be appointed as member emeritus. | Г-н ВОРОНЕЦКИЙ (Польша) также выражает свое удовлетворение в связи с тем, что Комитет по взносам принял решение рекомендовать избрать г-на Саида Амжада Али его почетным членом. |
| Ms. ARYSTANBEKOVA (Kazakhstan) paid a tribute to Syed Amjad Ali who richly deserved to be appointed as member emeritus of the Committee on Contributions, which he had chaired for 27 years. | ЗЗ. Г-жа АРЫСТАНБЕКОВА (Казахстан) воздает должное Саиду Амжаду Али, который был председателем Комитета по взносам в течение 27 лет и который полностью заслуживает избрания его почетным членом Комитета. |
| In 2008, Watson was appointed chancellor emeritus of CSHL. | В 2008 году Уотсон был назначен канцлером почетного члена CSHL. |
| The Committee observed a moment of silence in honour of the late Syed Amjad Ali, its former Chairman and member emeritus. | Комитет почтил минутой молчания память скончавшегося Сиида Амжада Али, его бывшего Председателя и почетного члена. |
| In addition, R. J. Myers has been appointed as a member emeritus. | Кроме того, в качестве почетного члена назначен Р.Дж. |
| Mexico is pleased at the decision to confer upon Mr. Hans Blix the title of Director General Emeritus of the International Atomic Energy Agency. | Мексика с удовлетворением приветствует решение присвоить г-ну Хансу Бликсу звание "Почетного Генерального директора Международного агентства по атомной энергии". |
| I'm asking for your support should my father decide to transition to chairman emeritus. | Я прошу вашей поддержки в том, чтобы помочь моему отцу решиться перейти в статус почетного председателя. |
| Chairman emeritus, honorary degrees, all kinds of charity work: | Заслуженный Председатель, почетные степени, все виды благотворительности: |
| Vas'ko Roman Volodymyrovych - a chancellor of Kyiv National Linguistic University from April 2010 till now; Doctor of Philological Sciences, Professor; an Educationalist Emeritus of Ukraine. | Васько Роман Владимирович - ректор Киевского национального лингвистического университета с апреля 2010 года и по настоящее время, доктор филологических наук, профессор, заслуженный работник образования Украины. |
| He is Professor of Philosophy (Emeritus) at Long Island University, former Secretary-General and Past President of the International Association of Aesthetics, and former Secretary-Treasurer of the American Society for Aesthetics. | Заслуженный профессор философии в Университете Лонг Айленда, бывший генеральный секретарь и президент Международной эстетической ассоциации, бывший заместитель председателя Американского Общества Эстетики (American Society for Aesthetics). |
| January 1996- Emeritus Faculty Member at the Medical School of | Январь 1996 года - Заслуженный преподаватель медицинского факультета Хачаттепского |
| (b) Creator emeritus. | Ь) заслуженный деятель искусства. |
| Currently, he is emeritus Ancell Professor of Physics at Brandeis University in Waltham, Massachusetts and a Senior Research Associate at California Institute of Technology. | В настоящее время он является эмерит Анчелл профессором физики в Университете Брандейса в штате Уолтем, штат Массачусетс и старшим научным сотрудником Калифорнийского технологического института. |
| Emeritus is a status given to former staff writers who no longer contribute to the site. | Emeritus (эмерит) - статус, присваиваемый бывшим штатным обозревателям, которые больше не работают на постоянной основе на сайте. |