| Please refer to the EMC Support Matrix and Symmetrix Enginuity code release notes for further details. | За информацией обратитесь к замечаниям к выпуску ЕМС Support Matrix и Symmetrix Enginuity. |
| The Name field is the name of the managed custom folder as seen within the EMC and EMS. | Поле «Название» - это название управляемой папки, созданной пользователем, которую видно в ЕМС и EMS. |
| Six years in an EMC prison. | Шесть лет в тюрьме ЕМС. |
| Open the EMC, click Edge Transport, and then in the work pane, click the Receive Connectors tab. | Откройте консоль ЕМС, нажмите Edge Transport, а затем в рабочей панели перейдите в закладку Коннекторы получения. |
| Maintenance and operation of information technology equipment comprising 272 servers, 8 blade server cabinets, 186 Cisco network devices, 8 Stonesoft firewalls, 29 EMC high-end data-storage systems and 10 EMC data-storage network devices | Обслуживание и эксплуатация информационно-технического оборудования, состоящего из 272 серверов, 8 модульных серверов, 186 сетевых устройств «Сиско», 8 сетевых устройств защиты «Стоунсофт», 29 высокопроизводительных систем для хранения данных ЕМС и 10 сетевых устройств для хранения данных ЕМС |
| These proposals only cover Safety and Electromagnetic Compatibility (EMC) of equipment, thus they do not give full market access for a number of products included in the CROs. | Эти предложения касаются исключительно безопасности и электромагнитной совместимости (ЭМС) оборудования, в связи с чем они не обеспечивают беспрепятственный доступ для некоторых видов продукции, охватываемых ОЦР. |
| The requirements for shock and vibration should be deleted (because there is no direct link with the safety of the trolleybus) and replaced by requirements for electro-magnetic compatibility (EMC). | Следует исключить требования в отношении толчков и вибрации (в связи с отсутствием прямой связи с обеспечением безопасности троллейбусов) и добавить вместо них требования в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС). |
| ELECTRO-MAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) | ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС) |
| EMC: Electromagnetic Compatibility. | ЭМС: Электромагнитная совместимость. |
| An EMC test-house cannot possibly verify such a requirement. | Испытательная лаборатория по ЭМС не обладает возможностями для осуществления проверок о соответствии данному требованию. |
| Environmental Management Corp. (EMC) | "Энвайронментал менеджмент корп." (ЭМК) |
| From modest beginnings, RSA became an industry leader and was eventually sold to EMC Corporation for $2.1 billion in 2006. | Начав со скромных результатов, компания РСА превратилась в одного из лидеров этой индустрии и в конечном счете была продана в 2006 году корпорации ЭМК за 2,1 млрд. долларов. |
| These shall include but not be limited to telecom standards, product safety, EMC, EMF, exposure limits), and producer responsibility. | В их число входят, в частности, стандарты связи, безопасность изделия, электромагнитная совместимость, электромагнитное поле, пределы воздействия и ответственность производителя. |
| ELECTRO-MAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) | ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС) |
| EMC: Electromagnetic Compatibility. | ЭМС: Электромагнитная совместимость. |
| Note that the Action pane has been removed from the Exchange Management Console (EMC) for clarity. | Заметьте, что Панель действий была удалена из консоли Exchange Management Console (EMC) для ясности. |
| Creating managed custom folders is really easy, both via the EMC and via the EMS. | Управляемые папки Managed custom folders создать довольно просто как через EMC, так и через EMS. |
| In addition, the Pro Edition My Books replace the Western Digital backup software found on the Premium Editions with EMC Retrospect Express backup and recovery software. | Также, в комплекте с дисками Рго Edition My Books ПО для архивирования данных от Western Digital Premium Editions заменено на EMC Retrospect Express. |
| In April 2013, he was announced as the CEO of GoPivotal, Inc. (Pivotal), a venture funded by General Electric (GE), EMC and VMware which he led until August 2015. | В апреле 2013 года был объявлен в качестве генерального директора GoPivotal, Inc. (Pivotal), финансируемой компаниями General Electric (GE), EMC и VMware, которые он привел до августа 2015 года. |
| The CMS must be moved using either the Move-ClusteredMailboxServer cmdlet (Figure 2) or if you're using Exchange Server 2007 SP1 by using the Manage Clustered Mailbox Server wizard in the EMC (Figure 3). | CMS нужно перемещать либо с помощью команды Move-ClusteredMailboxServer (рисунок 2), или, если вы используете Exchange Server 2007 SP1, с помощью мастера Manage Clustered Mailbox Server в консоли EMC (рисунок 3). |