| Click OK all the way back out to the main EMC window. | Нажмите ОК и вернётесь обратно в главное окно ЕМС. |
| Thin Provisioning (also known as "virtual provisioning") will be first released with EMC Symmetrix DMX3 and DMX4. | Технология виртуального обеспечения будет впервые включена в ЕМС Symmetrix DMX3 и DMX4. |
| To launch the new wizard, open the EMC then drill down to the Mailbox node under the Server Configuration work center in the navigation tree. | Для запуска нового мастера откройте ЕМС, затем найдите Mailbox node под Server Configuration work center в навигационном дереве. |
| Vaccination: At the EMC we use only certified foreign vaccines, proved for its high effectiveness and safety. | Вакцинацию: в ЕМС используются только сертифицированные в России импортные вакцины последнего поколения, хорошо переносимые детьми. |
| Maintenance and operation of information technology equipment comprising 272 servers, 8 blade server cabinets, 186 Cisco network devices, 8 Stonesoft firewalls, 29 EMC high-end data-storage systems and 10 EMC data-storage network devices | Обслуживание и эксплуатация информационно-технического оборудования, состоящего из 272 серверов, 8 модульных серверов, 186 сетевых устройств «Сиско», 8 сетевых устройств защиты «Стоунсофт», 29 высокопроизводительных систем для хранения данных ЕМС и 10 сетевых устройств для хранения данных ЕМС |
| VASs shall be designed, constructed and installed in such a way that the vehicle when equipped shall continue to comply with the relevant technical requirements, especially with regard to electromagnetic compatibility (EMC). | 5.2 СОСТС должны быть спроектированы, сконструированы и установлены таким образом, чтобы оснащенное ими транспортное средство неизменно отвечало соответствующим техническим предписаниям, особенно в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС). |
| These proposals only cover Safety and Electromagnetic Compatibility (EMC) of equipment, thus they do not give full market access for a number of products included in the CROs. | Эти предложения касаются исключительно безопасности и электромагнитной совместимости (ЭМС) оборудования, в связи с чем они не обеспечивают беспрепятственный доступ для некоторых видов продукции, охватываемых ОЦР. |
| ELECTRO-MAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) | ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС) |
| EMC: Electromagnetic Compatibility. | ЭМС: Электромагнитная совместимость. |
| (5.1) Historically in the EU, essential requirements related to safety, EMC, Spectrum use, of technical products were provided within New Approach directives like LVD, EMCD and R&TTED, including complimentary requirements of the GPSD if applicable. | (5.1) Исторически в ЕС основные требования, касающиеся безопасности, ЭМС, использования спектров в связи с технической продукцией, предусматривались в директивах о новых подходах, подобных ДПН, ДЭМС и ДРТТО, включая дополнительные требования ДОБП в случаи их применимости. |
| Environmental Management Corp. (EMC) | "Энвайронментал менеджмент корп." (ЭМК) |
| From modest beginnings, RSA became an industry leader and was eventually sold to EMC Corporation for $2.1 billion in 2006. | Начав со скромных результатов, компания РСА превратилась в одного из лидеров этой индустрии и в конечном счете была продана в 2006 году корпорации ЭМК за 2,1 млрд. долларов. |
| These shall include but not be limited to telecom standards, product safety, EMC, EMF, exposure limits), and producer responsibility. | В их число входят, в частности, стандарты связи, безопасность изделия, электромагнитная совместимость, электромагнитное поле, пределы воздействия и ответственность производителя. |
| ELECTRO-MAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) | ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС) |
| EMC: Electromagnetic Compatibility. | ЭМС: Электромагнитная совместимость. |
| "Dell to Buy EMC for $67 Billion". | Dell объявила о покупке EMC за $67 млрд. |
| In the Name of the managed content settings... field, enter a meaningful name that will be seen in both the EMC and EMS. | В поле Name of the managed content settings (Название настроек управляемого контента) введите понятное имя, которое будет видно в EMC и EMS. |
| Another enhancement in Exchange 2007 SP1 is that you now can configure the Transport Dumpster settings via a new Transport Settings property page in the EMC. | Еще одним улучшением в Exchange 2007 SP1 является то, что вы теперь можете настраивать Корзину Транспорта через новую страницу свойств настроек транспорта в EMC. |
| On July 8, 2008 he was appointed CEO of VMware (a public company majority-owned by EMC), replacing co-founder and CEO Diane Greene. | 8 июля 2008 года был назначен генеральным директором компании VMware (публичная компания большая часть которого принадлежит EMC), заменив соучредителя и генерального директора Диану Грин. |
| In 1999, Data General was taken over by EMC Corporation. | В 1999 году Data General была поглощена компанией EMC Corporation. |