| EMC works 24 hours a day, 365 days a year. | ЕМС работает в экстренном и плановом режиме 24 часа в сутки 365 дней в году. |
| Thin Provisioning (also known as "virtual provisioning") will be first released with EMC Symmetrix DMX3 and DMX4. | Технология виртуального обеспечения будет впервые включена в ЕМС Symmetrix DMX3 и DMX4. |
| Before joining EMC, he was the first Chief Technology Officer of Intel Corporation and Senior Vice-president and General Manager of the Digital Enterprise Group at Intel. | До прихода в ЕМС, он был главным техническим директором корпорации Intel и старшим вице-президентом и генеральным менеджером Digital Enterprise Group в Intel. |
| Get EMC ID and collecting card. At that moment the card reflects the sum of money you spent for the Program. | Получить идентификационную и накопительную карту ЕМС со скидкой, соответствующей балансу Вашего счета, равного стоимости Программы. |
| Maintenance and operation of information technology equipment comprising 272 servers, 8 blade server cabinets, 186 Cisco network devices, 8 Stonesoft firewalls, 29 EMC high-end data-storage systems and 10 EMC data-storage network devices | Обслуживание и эксплуатация информационно-технического оборудования, состоящего из 272 серверов, 8 модульных серверов, 186 сетевых устройств «Сиско», 8 сетевых устройств защиты «Стоунсофт», 29 высокопроизводительных систем для хранения данных ЕМС и 10 сетевых устройств для хранения данных ЕМС |
| VASs shall be designed, constructed and installed in such a way that the vehicle when equipped shall continue to comply with the relevant technical requirements, especially with regard to electromagnetic compatibility (EMC). | 5.2 СОСТС должны быть спроектированы, сконструированы и установлены таким образом, чтобы оснащенное ими транспортное средство неизменно отвечало соответствующим техническим предписаниям, особенно в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС). |
| EMC: Electromagnetic Compatibility. | ЭМС: Электромагнитная совместимость. |
| "Other" testing requires specific test equipment/infrastructure usually only available to accredited CABs or similar (e.g. EMC test equipment or radio-communication test equipment, among others.). | Для проведения "других" испытаний необходимо специальное испытательное оборудование/инфраструктура, которые обычно имеются у аккредитованных САО или иных органов (например, испытательное оборудование для проверки ЭМС или радиокоммуникационное испытательное оборудование и т.д.). |
| Additionally, the vehicle based tests for REESS charging systems have been updated to be in line with the current horizontal EMC Directive. | Кроме того, была обновлена схема испытаний для установленных на транспортных средствах систем зарядки ПЭАС, с тем чтобы привести ее в соответствие с нынешней регулирующей горизонтальные правоотношения директивой по ЭМС. |
| Is it necessary to take account of Automotive EMC Directive 2004/104/EC? | Нужно ли учитывать директиву 2004/104/EC, касающуюся ЭМС применительно к автотранспортным средствам? |
| Environmental Management Corp. (EMC) | "Энвайронментал менеджмент корп." (ЭМК) |
| From modest beginnings, RSA became an industry leader and was eventually sold to EMC Corporation for $2.1 billion in 2006. | Начав со скромных результатов, компания РСА превратилась в одного из лидеров этой индустрии и в конечном счете была продана в 2006 году корпорации ЭМК за 2,1 млрд. долларов. |
| These shall include but not be limited to telecom standards, product safety, EMC, EMF, exposure limits), and producer responsibility. | В их число входят, в частности, стандарты связи, безопасность изделия, электромагнитная совместимость, электромагнитное поле, пределы воздействия и ответственность производителя. |
| ELECTRO-MAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) | ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС) |
| EMC: Electromagnetic Compatibility. | ЭМС: Электромагнитная совместимость. |
| He held positions at large companies including Microsoft and EMC Corporation. | Занимал различные должности в крупных компаниях, включая Microsoft и EMC. |
| Creating managed custom folders is really easy, both via the EMC and via the EMS. | Управляемые папки Managed custom folders создать довольно просто как через EMC, так и через EMS. |
| In addition, the Pro Edition My Books replace the Western Digital backup software found on the Premium Editions with EMC Retrospect Express backup and recovery software. | Также, в комплекте с дисками Рго Edition My Books ПО для архивирования данных от Western Digital Premium Editions заменено на EMC Retrospect Express. |
| In April 2013, he was announced as the CEO of GoPivotal, Inc. (Pivotal), a venture funded by General Electric (GE), EMC and VMware which he led until August 2015. | В апреле 2013 года был объявлен в качестве генерального директора GoPivotal, Inc. (Pivotal), финансируемой компаниями General Electric (GE), EMC и VMware, которые он привел до августа 2015 года. |
| In this article we will take a closer look at the Clustered Continuous Replication (CCR) cluster management interface included in the Exchange Management Console (EMC). | В этой статье мы поближе познакомимся с интерфейсом управления кластером CCR (Clustered Continuous Replication - непрерывная кластерная репликация) в консоли управления Exchange Management Console (EMC). |