Английский - русский
Перевод слова Emc

Перевод emc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Емс (примеров 24)
Click OK all the way back out to the main EMC window. Нажмите ОК и вернётесь обратно в главное окно ЕМС.
EMC presents: "Embrace Transparency." ЕМС представляет «Примите Открытость».
EMC doctors are key specialists in various fields of medicine with years of practice at the best clinics of Europe and United States of America. Врачи ЕМС имеют опыт работы в лучших клиниках Европы и Америки, им доверяют специалисты из многих стран.
Direct agreements have been reached with Motorola for the provision of radio equipment, with EMC for the provision of data storage, with Cisco for equipment and software and with Microsoft for software licenses. Прямые соглашения заключены с компанией «Моторола» на поставку радиооборудования, с компанией «ЕМС» - на поставку средств хранения информации, с компанией «Сиско» - на поставку оборудования и программного обеспечения, а с компанией «Майкрософт» - на лицензионное использование пакетов программ.
And that being said, through honesty and transparency, my entire talk, "Embrace Transparency," has been brought to you by my good friends at EMC, who for $7,100 bought the naming rights on eBay. Сказав это, со всей честностью и открытостью, всё моё выступление «Примите Открытость», было представлено вам моими хорошими друзьями из ЕМС Corporation, которые, за 7100 долларов, купили права на название на Ebay.
Больше примеров...
Эмс (примеров 13)
While this directive applies to motor vehicles and their components, two further directives deal with questions of EMC. В то время как эта директива распространяется на механические транспортные средства и их элементы, две другие директивы посвящены вопросам ЭМС.
Vehicles which are equipped with alarm systems shall comply with the relevant technical requirements, especially with regard to electromagnetic compatibility (EMC). 17.2 Транспортные средства, оснащенные системами охранной сигнализации, должны отвечать соответствующим техническим предписаниям, особенно в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС).
VASs shall be designed, constructed and installed in such a way that the vehicle when equipped shall continue to comply with the relevant technical requirements, especially with regard to electromagnetic compatibility (EMC). 5.2 СОСТС должны быть спроектированы, сконструированы и установлены таким образом, чтобы оснащенное ими транспортное средство неизменно отвечало соответствующим техническим предписаниям, особенно в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС).
(5.1) Historically in the EU, essential requirements related to safety, EMC, Spectrum use, of technical products were provided within New Approach directives like LVD, EMCD and R&TTED, including complimentary requirements of the GPSD if applicable. (5.1) Исторически в ЕС основные требования, касающиеся безопасности, ЭМС, использования спектров в связи с технической продукцией, предусматривались в директивах о новых подходах, подобных ДПН, ДЭМС и ДРТТО, включая дополнительные требования ДОБП в случаи их применимости.
"Other" testing requires specific test equipment/infrastructure usually only available to accredited CABs or similar (e.g. EMC test equipment or radio-communication test equipment, among others.). Для проведения "других" испытаний необходимо специальное испытательное оборудование/инфраструктура, которые обычно имеются у аккредитованных САО или иных органов (например, испытательное оборудование для проверки ЭМС или радиокоммуникационное испытательное оборудование и т.д.).
Больше примеров...
Эмк (примеров 2)
Environmental Management Corp. (EMC) "Энвайронментал менеджмент корп." (ЭМК)
From modest beginnings, RSA became an industry leader and was eventually sold to EMC Corporation for $2.1 billion in 2006. Начав со скромных результатов, компания РСА превратилась в одного из лидеров этой индустрии и в конечном счете была продана в 2006 году корпорации ЭМК за 2,1 млрд. долларов.
Больше примеров...
Электромагнитная совместимость (примеров 3)
These shall include but not be limited to telecom standards, product safety, EMC, EMF, exposure limits), and producer responsibility. В их число входят, в частности, стандарты связи, безопасность изделия, электромагнитная совместимость, электромагнитное поле, пределы воздействия и ответственность производителя.
ELECTRO-MAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС)
EMC: Electromagnetic Compatibility. ЭМС: Электромагнитная совместимость.
Больше примеров...
Emc (примеров 24)
With Exchange 2007 SP1, we can also manage continuous replication for our storage groups from within the EMC. В Exchange 2007 SP1 мы также можем управлять непрерывной репликацией для наших групп хранения из EMC.
Another enhancement in Exchange 2007 SP1 is that you now can configure the Transport Dumpster settings via a new Transport Settings property page in the EMC. Еще одним улучшением в Exchange 2007 SP1 является то, что вы теперь можете настраивать Корзину Транспорта через новую страницу свойств настроек транспорта в EMC.
The following is a list of locomotives produced by the Electro-Motive Corporation (EMC), and its successors General Motors Electro-Motive Division (GM-EMD) and Electro-Motive Diesel (EMD). Ниже приведён список локомотивов производства компании Electro-Motive Corporation (EMC) и её преемников General Motors Electro-Motive Division (GM-EMD) и Electro-Motive Diesel (EMD).
In April 2013, he was announced as the CEO of GoPivotal, Inc. (Pivotal), a venture funded by General Electric (GE), EMC and VMware which he led until August 2015. В апреле 2013 года был объявлен в качестве генерального директора GoPivotal, Inc. (Pivotal), финансируемой компаниями General Electric (GE), EMC и VMware, которые он привел до августа 2015 года.
Prior to becoming CEO of VMware he was President and Chief Operating Officer, EMC Information Infrastructure Products at EMC. До того как стать генеральным директором VMware он был президентом и главным операционным директором информационной инфраструктуры EMC.
Больше примеров...