| Click OK all the way back out to the main EMC window. | Нажмите ОК и вернётесь обратно в главное окно ЕМС. |
| The Name field is the name of the managed custom folder as seen within the EMC and EMS. | Поле «Название» - это название управляемой папки, созданной пользователем, которую видно в ЕМС и EMS. |
| We're definitely on the right track, but we are still missing options such as moving storage groups, test cluster server health, test replication server health and seeing dumpster statistics from within the EMC GUI. | Мы определенно на правильном пути, но все еще не хватает таких опций, как перемещение групп хранения, тестирование состояния сервера кластера, тестирование состояния сервера репликации и вывод статистики корзины в ЕМС GUI. |
| Open the EMC, click Edge Transport, and then in the work pane, click the Receive Connectors tab. | Откройте консоль ЕМС, нажмите Edge Transport, а затем в рабочей панели перейдите в закладку Коннекторы получения. |
| Get EMC ID and collecting card. At that moment the card reflects the sum of money you spent for the Program. | Получить идентификационную и накопительную карту ЕМС со скидкой, соответствующей балансу Вашего счета, равного стоимости Программы. |
| VASs shall be designed, constructed and installed in such a way that the vehicle when equipped shall continue to comply with the relevant technical requirements, especially with regard to electromagnetic compatibility (EMC). | 5.2 СОСТС должны быть спроектированы, сконструированы и установлены таким образом, чтобы оснащенное ими транспортное средство неизменно отвечало соответствующим техническим предписаниям, особенно в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС). |
| The loss of function of receivers during the immunity test, when the test signal is within the receiver bandwidth (RF exclusion band) as specified for the specific radio service/product in the harmonized international EMC standard, does not necessarily lead to fail criteria. | 6.10.6 Утрата работоспособности приемников в ходе испытания на помехоустойчивость, когда испытательный сигнал находится в пределах полосы пропускания приемника (полоса заграждения РЧ), в соответствии со спецификациями на конкретную радиоуслугу/изделие, предусмотренными единым международным стандартом ЭМС, необязательно означает сбой в работе. |
| An EMC test-house cannot possibly verify such a requirement. | Испытательная лаборатория по ЭМС не обладает возможностями для осуществления проверок о соответствии данному требованию. |
| Additionally, the vehicle based tests for REESS charging systems have been updated to be in line with the current horizontal EMC Directive. | Кроме того, была обновлена схема испытаний для установленных на транспортных средствах систем зарядки ПЭАС, с тем чтобы привести ее в соответствие с нынешней регулирующей горизонтальные правоотношения директивой по ЭМС. |
| Is it necessary to take account of Automotive EMC Directive 2004/104/EC? | Нужно ли учитывать директиву 2004/104/EC, касающуюся ЭМС применительно к автотранспортным средствам? |
| Environmental Management Corp. (EMC) | "Энвайронментал менеджмент корп." (ЭМК) |
| From modest beginnings, RSA became an industry leader and was eventually sold to EMC Corporation for $2.1 billion in 2006. | Начав со скромных результатов, компания РСА превратилась в одного из лидеров этой индустрии и в конечном счете была продана в 2006 году корпорации ЭМК за 2,1 млрд. долларов. |
| These shall include but not be limited to telecom standards, product safety, EMC, EMF, exposure limits), and producer responsibility. | В их число входят, в частности, стандарты связи, безопасность изделия, электромагнитная совместимость, электромагнитное поле, пределы воздействия и ответственность производителя. |
| ELECTRO-MAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) | ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС) |
| EMC: Electromagnetic Compatibility. | ЭМС: Электромагнитная совместимость. |
| He held positions at large companies including Microsoft and EMC Corporation. | Занимал различные должности в крупных компаниях, включая Microsoft и EMC. |
| In September 2009, Pat Gelsinger left Intel to join EMC. | В сентябре 2009 года Пэт Гелсингер покинул Intel, чтобы присоединиться к EMC. |
| The CMS must be moved using either the Move-ClusteredMailboxServer cmdlet (Figure 2) or if you're using Exchange Server 2007 SP1 by using the Manage Clustered Mailbox Server wizard in the EMC (Figure 3). | CMS нужно перемещать либо с помощью команды Move-ClusteredMailboxServer (рисунок 2), или, если вы используете Exchange Server 2007 SP1, с помощью мастера Manage Clustered Mailbox Server в консоли EMC (рисунок 3). |
| To get to the Transport Settings property page, open the EMC then select the Hub Transport node under the Organization Configuration work center. Now select the Global Settings tab and open the property page for Transport Settings as shown in Figure 21. | Чтобы попасть на страницу свойств Transport Settings, откройте EMC, затем выберите узел Hub Transport под рабочим центром Organization Configuration Теперь выберите вкладку Global Settings и откройте страницу свойств для Transport Settings, как на Рисунке 21. |
| Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. | Электромагнитной совместимостью (Electromagnetic Compatibility - EMC) называют способность электронного оборудования правильно работать в окружении других электронных приборов. |