| EMC works 24 hours a day, 365 days a year. | ЕМС работает в экстренном и плановом режиме 24 часа в сутки 365 дней в году. |
| Thin Provisioning (also known as "virtual provisioning") will be first released with EMC Symmetrix DMX3 and DMX4. | Технология виртуального обеспечения будет впервые включена в ЕМС Symmetrix DMX3 и DMX4. |
| EMC doctors are key specialists in various fields of medicine with years of practice at the best clinics of Europe and United States of America. | Врачи ЕМС имеют опыт работы в лучших клиниках Европы и Америки, им доверяют специалисты из многих стран. |
| Direct agreements have been reached with Motorola for the provision of radio equipment, with EMC for the provision of data storage, with Cisco for equipment and software and with Microsoft for software licenses. | Прямые соглашения заключены с компанией «Моторола» на поставку радиооборудования, с компанией «ЕМС» - на поставку средств хранения информации, с компанией «Сиско» - на поставку оборудования и программного обеспечения, а с компанией «Майкрософт» - на лицензионное использование пакетов программ. |
| In case of surgical intervention EMC takes care of all necessary arrangements, to ensure smoothness of the procedure and for your comfortable accommodation. | Если по медицинским показаниям Вам необходимо стационарное лечение, ЕМС обязуется сделать все необходимое для того, чтобы оно прошло максимально комфортно для Вас и Ваших близких. |
| While this directive applies to motor vehicles and their components, two further directives deal with questions of EMC. | В то время как эта директива распространяется на механические транспортные средства и их элементы, две другие директивы посвящены вопросам ЭМС. |
| The requirements for shock and vibration should be deleted (because there is no direct link with the safety of the trolleybus) and replaced by requirements for electro-magnetic compatibility (EMC). | Следует исключить требования в отношении толчков и вибрации (в связи с отсутствием прямой связи с обеспечением безопасности троллейбусов) и добавить вместо них требования в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС). |
| ELECTRO-MAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) | ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС) |
| "Other" testing requires specific test equipment/infrastructure usually only available to accredited CABs or similar (e.g. EMC test equipment or radio-communication test equipment, among others.). | Для проведения "других" испытаний необходимо специальное испытательное оборудование/инфраструктура, которые обычно имеются у аккредитованных САО или иных органов (например, испытательное оборудование для проверки ЭМС или радиокоммуникационное испытательное оборудование и т.д.). |
| Is it necessary to take account of Automotive EMC Directive 2004/104/EC? | Нужно ли учитывать директиву 2004/104/EC, касающуюся ЭМС применительно к автотранспортным средствам? |
| Environmental Management Corp. (EMC) | "Энвайронментал менеджмент корп." (ЭМК) |
| From modest beginnings, RSA became an industry leader and was eventually sold to EMC Corporation for $2.1 billion in 2006. | Начав со скромных результатов, компания РСА превратилась в одного из лидеров этой индустрии и в конечном счете была продана в 2006 году корпорации ЭМК за 2,1 млрд. долларов. |
| These shall include but not be limited to telecom standards, product safety, EMC, EMF, exposure limits), and producer responsibility. | В их число входят, в частности, стандарты связи, безопасность изделия, электромагнитная совместимость, электромагнитное поле, пределы воздействия и ответственность производителя. |
| ELECTRO-MAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) | ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЭМС) |
| EMC: Electromagnetic Compatibility. | ЭМС: Электромагнитная совместимость. |
| Note that the Action pane has been removed from the Exchange Management Console (EMC) for clarity. | Заметьте, что Панель действий была удалена из консоли Exchange Management Console (EMC) для ясности. |
| If you're running Exchange 2007 SP1, you can even use the Exchange Management Console (EMC) to check this. | Если вы используете Exchange 2007 SP1, вы даже можете воспользоваться консолью Exchange Management Console (EMC) для этих целей. |
| In this article we will take a closer look at the Clustered Continuous Replication (CCR) cluster management interface included in the Exchange Management Console (EMC). | В этой статье мы поближе познакомимся с интерфейсом управления кластером CCR (Clustered Continuous Replication - непрерывная кластерная репликация) в консоли управления Exchange Management Console (EMC). |
| When Pi was acquired by EMC in February 2008, Maritz briefly became president and general manager of EMC Corporation's cloud computing division. | Когда Pi была приобретена компанией EMC в феврале 2008 года, сразу же стал президентом и генеральным менеджером подразделения облачных вычислений EMC. |
| Prior to becoming CEO of VMware he was President and Chief Operating Officer, EMC Information Infrastructure Products at EMC. | До того как стать генеральным директором VMware он был президентом и главным операционным директором информационной инфраструктуры EMC. |