| His research was in this period mainly on the anatomy, taxonomy and embryology of marine invertebrates, especially organisms from the phylum Echinodermata. |
В этот период его исследования в основном были сосредоточенны по анатомии, таксономии и эмбриологии морских беспозвоночных, в особенности организмов из типа иглокожих. |
| This consisted of seven films on cell biology; organs and systems; embryology; evolution; genetics; ecology; botany; the animal world; and the microbial world. |
Он состоял из семи фильмов: о клеточной биологии, органах и системах органов, эмбриологии, эволюции, генетики, экологии, ботаники, животного мира и мира микроорганизмов. |
| It also, amongst other issues, makes new provision for human fertilisation, embryology and surragacy. |
Кроме того, среди прочего, в нем предусмотрено новое положение в отношении оплодотворения людей, эмбриологии и лиц, заменяющих родителей. |
| Lastly, is it possible to fill the gap there is at present between developed and third world countries if the benefits of science and technology in the area of genetic engineering and embryology are reserved for the advanced countries only? |
И наконец, возможно ли ликвидировать существующий ныне разрыв между развитыми странами и странами третьего мира, резервируя за первыми исключительное право использования в собственных интересах достижений науки и техники в области генной инженерии и эмбриологии? |
| Its conclusions were enshrined in the Human Fertilisation and Embryology Act of 1990. |
Заключения, представленные в этом докладе, образовали ядро принятого в 1990 году Закона по Оплодотворению Человека и Эмбриологии. |