| Left School saw itself as an "embryo" of such a party. |
«Левая школа» рассматривала себя как зародыш такой партии. |
| In this technique, a seed or embryo is preserved at very low temperatures. |
Используя эту технику, растительное семя или зародыш сохраняется при очень низких температурах. |
| For example, many varieties of citrus, plants in the Rosaceae and some in the Asteraceae, such as Taraxacum produce seeds apomictically when somatic diploid cells displace the ovule or early embryo. |
Например, многие разновидности цитрусовых, растения в семействе Розовые и некоторые в Астровых, такие как Одуванчик производят семена апомиктически, когда соматические диплоидные клетки замещают яйцеклетку или ранний зародыш. |
| Even if an enemy had harvested your DNA when you came out as Supergirl, the embryo would still be in gestation. |
Даже если враги собрали твою ДНК, когда ты стала Супергёрл, зародыш ещё бы только созревал. |
| To use an embryo as a source of body cells was to treat the embryo purely functionally, as a resource and not as a reproductive entity. |
Использовать зародыш в качестве источника соматических клеток - значит обращаться с ним сугубо функционально, т.е. как с ресурсом, а не как с репродуктивным организмом. |