| Left School saw itself as an "embryo" of such a party. |
«Левая школа» рассматривала себя как зародыш такой партии. |
| In this technique, a seed or embryo is preserved at very low temperatures. |
Используя эту технику, растительное семя или зародыш сохраняется при очень низких температурах. |
| When a woman carries in her womb an embryo that has been fertilized in the womb of another woman, which of the two would be the mother and who would be the father? |
Когда женщина вынашивает в своей утробе зародыш, полученный в результате оплодотворения в утробе другой женщины, какая из них двоих будет считаться матерью и кто будет считаться отцом? |
| However, putting teratocarcinoma cells into the embryo at the blastocyst stage, caused them to become incorporated in the inner cell mass and often produced a normal chimeric (i.e. composed of cells from different organisms) animal. |
Если, однако, поместить клетки тератокарциномы в ранний зародыш млекопитающего (на стадии бластоцисты), то они включаются в состав клеточной массы бластоцисты и из такого химерного (то есть состоящего из клеток от разных организмов) эмбриона нередко развивается нормальное химерное животное. |
| To use an embryo as a source of body cells was to treat the embryo purely functionally, as a resource and not as a reproductive entity. |
Использовать зародыш в качестве источника соматических клеток - значит обращаться с ним сугубо функционально, т.е. как с ресурсом, а не как с репродуктивным организмом. |