The embryo created during the cloning process was a living being, not just a cluster of undefined cells. |
Эмбрион, созданный в процессе клонирования, является живым существом, а не просто группой клеток неопределенного назначения. |
The existing embryo is property. |
Существующий эмбрион - это собственность. |
The nest is quite certainly that of an oviraptorosaur, since an oviraptorid embryo is still preserved inside one of the eggs. |
Само гнездо однозначно принадлежало овирапториду, поскольку в одном яйце сохранился эмбрион овирапторида. |
And here you see one embryo dividing, alongside 14 eggs that didn't fertilize and will blow up. |
Здесь вы видите, как делится один эмбрион, а рядом с ним - 14 неоплодотворённых икринок, которым суждено погибнуть. |
Under British analysis, the embryo outside the body did have moral status, but only after the appearance of the so-called primitive streak on or about the 14 th day of development. |
По заключению британцев, эмбрион, находящийся вне человеческого тела, имеет моральный статус, но только после появления у него так называемой примитивной полоски приблизительно на 14-й день развития. |