| In January 2011, acquired the office building at Admiral Makarov Embankment, 32. | В январе 2011 г. приобрела бизнес-центр по адресу: набережная Адмирала Макарова, 32. |
| Then, on 12 September 1976, it became Embankment, so that the merged Strand and Trafalgar Square stations could be named Charing Cross. | Затем 12 сентября 1976 её назвали Набережная, поэтому станции Стрэнд и Трафальгарская Площадь могли назвать Чаринг Кросс. |
| In 1842, another draft by Captain Baron Firks was proposed, according to which the embankment was to be extended to 924 meters. | В 1842 году был предложен проект корпуса инженеров капитана барона Фиркса обустройства набережной, согласно которому набережная удлинялась до 924 метра. |
| Of course, to Princess Yekaterina Trubetskaya, English Embankment... | Известно, княгине Екатерине Трубецкой, Англицкая набережная... |
| Fontanka Embankment, No. 183 (Labutina Street); No. 34 (Kalinkinsky Lane);; No. 1 - Apartment house and silk products factory of A. I. Nissen. | Набережная Фонтанки, д.Nº 183/улица Лабутина, д.Nº 34/Калинкин переулок, д.Nº 1 - доходный дом и фабрика шелковых изделий А. И. Ниссена. |
| On Herodotus, Menes has built the big embankment, has rejected current of the huge river, that is. | По Геродоту, Менес соорудил большую насыпь, отклонил течение огромной реки, то есть. |
| They were fired upon and driven outside the boundary embankment, where a white pick-up truck carrying five persons was waiting for them. | По ним был открыт огонь, после чего они вынуждены были уйти за пограничную насыпь, где их ждал грузовик белого цвета, в котором находилось пять человек. |
| Later, the embankment, reinforced with guns, was used to defend the capital during the Kościuszko Uprising and the November Uprising. | Позже насыпь, укрепленная орудиями, использовалась для обороны столицы во время восстания Костюшко и ноябрьского восстания. |
| The mounting of the hydro isolation on the concrete base has to be undertaken not earlier than 3 days after this foundation is laid, when there is an earth base or an embankment - after it has been stamped. | Монтаж гидроизоляции на бетонную подложку нужно выполнять как минимум по прошествии З-ех суток после ее заливки (укладки), а на грунтовое основание или насыпь - после уплотнения. |
| Why can't I go to your embankment? | Почему ты никогда не берёшь меня с собой на насыпь? |