When other quantum electrodynamic effects are negligible, this equation has been shown to give results in good agreement with experiment. |
Когда другие квантовые электродинамические эффекты незначительны, это уравнение показывает хорошее согласование с экспериментом. |
The propulsion unit may use reactive engines - with consumption of part of the incoming load - or electrodynamic cable systems. |
ДУ могут использовать реактивные двигатели - с расходом части поступающего груза или электродинамические тросовые системы. |
Active debris removal system that employs electrodynamic tethers; |
система активного удаления мусора, в которой используются электродинамические тросы; |
Ejections of industrial gases from the Earth reach the heights of the upper atmosphere and even ionosphere, changing their natural chemical composition and consequently the electrodynamic parameters of plasma. |
Выбросы промышленных газов поднимаются от Земли в верхние слои атмосферы и даже в ионосферу, изменяя их естественный химический состав и, следовательно, электродинамические параметры плазмы. |