The effect of this is to assume that the elasticity of substitution between products within the elementary aggregate is 1. |
В свете этого можно предположить, что эластичность замещения между продуктами в рамках простого агрегатного индекса равна единице. |
There is a high income elasticity of demand for manufactured goods. |
Отмечается высокая эластичность спроса на промышленные товары по доходу. |
The wood supply potential of the European forest, including the social aspects (small private owners) and the economic aspect (price elasticity of supply) is still not well understood. |
Потенциал европейских лесов в плане производства древесины, включая социальные (частные владельцы) и экономические (ценовая эластичность предложения) аспекты, изучен пока недостаточно. |
Initially, this works quite well, because the elasticity of the material is still sufficient, but material fatigue can set in and cause permanent deformations. |
В начальной стадии, это вполне нормально, ведь эластичность материала всё еще является достаточным свойством, но усталость материала может установить и вызвать необратимую деформацию. |
Enamelled facades offer the combined advantages of both materials, glass and metal: The strengths and elasticity of metal is combined with the hardness and chemical resistance of glass. |
Посредством эмалирования получается композиционный материал из металла и стекла, объединяющий лучшие свойства обоих материалов. Он сочетает прочность и эластичность одного с твердостью и химической устойчивостью другого. |