| These confer durability, elasticity and solvent resistance. |
Они придают материалу долговечность, эластичность и устойчивость к растворителям. |
| A high elasticity of revenues is most desirable. |
Крайне желательным является высокая эластичность поступлений. |
| A useful reserve currency must be limited in supply, but have sufficient elasticity to satisfy the large, unpredictable needs that may arise in a turbulent financial world. |
Полезная резервная валюта должна быть ограничена, но иметь достаточную эластичность, чтобы удовлетворить большие, непредсказуемые потребности, которые могут возникнуть в турбулентном финансовом мире. |
| Then taxing the provision of schools will leave both worse off if the donor's price elasticity of demand for schools exceeds unity: for then both the number of schools and the monetary value of aid provided will fall. |
В этой ситуации, если ценовая эластичность спроса на школы для донора превысит единицу, от налогообложения средств, предназначенных для строительства школ, обе стороны окажутся в проигрыше, потому что уменьшится и количество построенных школ, и денежное выражение стоимости помощи. |
| Particularly when regions or countries have different demand elasticities, charging different prices in different areas would lead to an increase in total profitability. |
Особенно в тех случаях, когда в конкретных районах или странах эластичность спроса является неодинаковой, установление разных цен в различных районах будет приводить к увеличению общей прибыльности. |