| Over time, Ekaterina Dmitrievna falls in love with officer Vadim Roshchin, and Dasha - with Telegin, an engineer at the Baltic plant. | Со временем Екатерина Дмитриевна влюбляется в офицера Вадима Рощина, а Даша - в Телегина, инженера Балтийского завода. |
| Her daughter, the actress Ekaterina Semyonova, told that Alice in the animated film was drawn by her mother from her, and as a prototype the captain Zelyonyy was served by her father, the director Tengiz Semyonov. | Её дочь, актриса Екатерина Семёнова, рассказывала, что Алиса в мультфильме была нарисована её матерью с неё, а прототипом капитану Зелёному послужил её отец, режиссёр Тенгиз Семёнов. |
| One of the main tasks of the Cultural Foundation "EKATERINA" is to preserve the cultural heritage in its various forms; a project connected with folk arts and crafts, in particular with distaffs appeared among others. | Одной из главных задач Фонда культуры «Екатерина» является сохранение культурного наследия в различных его формах, в числе прочих появился проект, связанный с народным, декоративно-прикладным искусством, в частности - прялками. |
| Don't torture yourself, Princess Yekaterina Ivanovna. | Не убивайтесь, княгиня Екатерина Ивановна. |
| Son Boris Nikolayevich Murzaev (1938), who was brought up alone; grandson Igor Murzaev (1975), granddaughter Yekaterina Lazareva (1968), great-grandsons Boris (1999), Tamara (1999), Mikhail (2002). | Сын - Борис Николаевич Мурзаев (1938), которого воспитывала одна; внук - Игорь Мурзаев (1975), внучка - Екатерина Лазарева (1968), правнуки - Борис (1999), Тамара (1999), Михаил (2002). |