Английский - русский
Перевод слова Eighty-four

Перевод eighty-four с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восемьдесят четыре (примеров 16)
Eighty-four per cent of UNFPA country offices reported supporting civil society partnerships. Восемьдесят четыре процента страновых отделений ЮНФПА сообщили о том, что они оказывают поддержку партнерствам гражданского общества.
Eighty-four per cent of those young people live in the developing countries, which suffer from hunger, poverty, unemployment, backwardness, political instability and lack of security. Восемьдесят четыре процента этих молодых людей живут в развивающихся странах, которые страдают от голода, нищеты, безработицы, отсталости, политической нестабильности и отсутствия стабильности.
Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely. Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно.
Eighty-four per cent of subscriptions to cellular service, 91 per cent of all fax machines and 97 per cent of Internet servers are located in developed countries. Восемьдесят четыре процента пользователей сотовыми телефонами, 91 процент всех аппаратов факсимильной связи и 97 процентов всех пользователей Интернетом приходятся на развитые страны.
Eighty-four responses revealed that increased field capacity of the United Nations system organizations is required to introduce the approach effectively (34 in Africa, 24 in Asia, 18 in Latin America and the rest in other parts). Assessment Восемьдесят четыре процента от общего числа опрошенных указали, что для эффективного внедрения рассматриваемого подхода требуется укрепление местного потенциала организаций системы Организации Объединенных Наций (34 в Африке, 24 в Азии, 18 в Латинской Америке и остальные - в остальных регионах).
Больше примеров...
84 лет (примеров 2)
Justin, meanwhile, buried the bodies of his brothers beside that of his niece and died of natural causes at the age of eighty-four. Святой Иустин тем временем похоронил братьев рядом со своей племянницей и скончался от естественных причин в возрасте 84 лет.
Peck, who never married, started a world tour in 1935 at the age of eighty-four, but became ill while climbing the Acropolis of Athens. Пек начала мировое турне в 1935 году в возрасте 84 лет, но заболела во время восхождения на Афинский акрополь.
Больше примеров...
Восьмидесяти четырех (примеров 2)
The subsequent words "of one hundred eighty-four countries" should be deleted. Последующие слова "ста восьмидесяти четырех стран" должны быть опущены.
(b) Recommended that the General Assembly, at its sixty-fifth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from eighty-four to eighty-five States. Ь) рекомендовал Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии принять решение по вопросу о расширении членского состава Исполнительного комитета с восьмидесяти четырех до восьмидесяти пяти государств.
Больше примеров...
Оруэлла (примеров 9)
The novel is often compared to George Orwell's Nineteen Eighty-Four and Aldous Huxley's Brave New World. Роман сравнивают с антиутопиями «1984» Джорджа Оруэлла и Прекрасный новый мир Олдоса Хаксли.
It is named after George Orwell, the author of the dystopian novel Nineteen Eighty-Four, references to which can be found in the game. Игра названа в честь Джорджа Оруэлла, автора антиутопического романа «1984», ссылки на который можно встретить в игре.
The name is a tribute to George Orwell's novel Nineteen Eighty-Four, the year in which the programming language was released. Название - дань уважения роману Джорджа Оруэлла «Тысяча девятьсот восемьдесят четвёртый», когда был выпущен язык программирования.
Nineteen Eighty-Four expands upon the subjects summarised in Orwell's essay "Notes on Nationalism" about the lack of vocabulary needed to explain the unrecognised phenomena behind certain political forces. «Тысяча девятьсот восемьдесят четвёртый» раскрывает темы, изложенные в эссе Оруэлла «Заметки о национализме» о недостатке лексики, необходимой для объяснения непризнанных явлений за некоторыми политическими силами.
While preparing for my first trip to China twenty years ago, George Orwell's dark masterpiece, Nineteen Eighty-Four, seemed a useful lens through which to view this "people's republic." Двадцать лет назад, когда я готовился к своей первой поездке в Китай, мрачный шедевр Джорджа Оруэлла, «1984», казался подходящей призмой, сквозь которую стоило смотреть на эту «народную республику».
Больше примеров...