Английский - русский
Перевод слова Effecting

Перевод effecting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Осуществление (примеров 250)
All of these factors continue to hamper the implementation of various strategies and programmes aimed at effecting developmental and social reforms. Все эти факторы сдерживают осуществление различных стратегий и программ, нацеленных на проведение реформ в сфере развития и в социальной области.
In Japan, comprehensive legal and administrative reforms in various areas affecting persons with disabilities have been initiated. В Японии началось осуществление всеобъемлющих правовых и административных реформ в различных областях, затрагивающих лиц с ограниченными возможностями.
A major area of concern regarding human rights in Burundi is the steadily increasing number of violations and incidents affecting the exercise of public freedoms, notably the rights of peaceful assembly and association, opinion and expression. Одной из серьезных проблем в области прав человека в Бурунди является постоянный рост числа нарушений и инцидентов, посягающих на осуществление публичных свобод, в частности прав на мирное собрание и ассоциацию, свободу выражения мнений и убеждений.
The introduction of the following special measures and actions can further strengthen the active participation of children and adolescents and help to include their voices in the consideration of the matters affecting them: Осуществление следующих специальных мер и действий может способствовать укреплению активного участия детей и подростков, а также учету их мнений при рассмотрении затрагивающих их жизнь вопросов:
Guidelines for the implementation of free, prior and informed consent of indigenous peoples to policies, programmes and projects affecting their rights, lands and welfare, drawing on concrete experiences from around the world; руководящие положения, касающиеся осуществления принципа свободного, предварительного и осознанного согласия коренных народов на осуществление политики, программ и проектов, затрагивающих их права, земли и благополучие, на основе конкретного опыта, накопленного в различных частях мира;
Больше примеров...