Английский - русский
Перевод слова Effecting

Перевод effecting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Осуществление (примеров 250)
Some delegations were of the view that civil society organizations could play a larger role in effecting reforms in heavily indebted poor countries since they were able to mobilize public opinion towards a particular plan of action. Отдельные делегации выразили мнение о том, что организации гражданского общества могли бы играть более значительную роль в проведении реформ в бедных странах с крупной задолженностью, поскольку они в состоянии мобилизовывать общественность на осуществление конкретных планов действий.
What are the social, cultural or economic factors affecting women's exercise of these rights? Каковы социальные, культурные или экономические факторы, влияющие на осуществление женщинами этих прав?
As a result, particular policies are imposed on recipient countries, thereby affecting negatively the full enjoyment by the peoples of those countries of their right to development. В результате странам-получателям навязывается особая линия политического поведения, что негативно влияет на осуществление в полном объеме населением этих стран своего права на развитие.
Despite the generous response from donors, funding was uneven across clusters with some funds arriving late in the year, thereby affecting the delivery of some of the most urgent programmes. Несмотря на щедрый отклик доноров, финансирование было неравномерным по различным блокам с задержками поступлений части средств в течение года, что оказало влияние на осуществление некоторых наиболее неотложных программ.
Article 12 of the Convention, as already emphasized (see paragraph 12 above), requires due weight to be given to children's views in all matters affecting them, which plainly includes implementation of "their" Convention. Как уже было отмечено (см. пункт 12 выше), в статье 12 Конвенции содержится требование о том, чтобы взглядам ребенка по всем затрагивающим его вопросам уделялось должное внимание, и это что ясно выраженным образом включает в себя осуществление "относящейся к нему" Конвенции.
Больше примеров...