Английский - русский
Перевод слова Edifice

Перевод edifice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Здание (примеров 65)
The edifice was designed by architect Kosta Nikolov and has an area of 20,570 m². Здание было построено по проекту архитектора Косты Николова и имеет площадь 20,570 м2.
The building is constructed after the railway stations of the big European countries and is a monumental edifice. Здание было построено по образцу железнодорожных станций крупных европейских стран и представляет собой монументальное здание.
We believe that mutual confidence represents the cornerstone on which the foundation of the edifice of world peace and prosperity must rely. Мы считаем, что взаимное доверие - это тот фундамент, на котором должно основываться все здание международного мира и процветания.
As a result, that phase of the monetary union's construction was postponed, leaving an impressive edifice that lacked a strong foundation to ensure stability in times of crisis. В результате эта фаза строительства монетарного союза была отложена, оставляя внушительное здание без прочной основы, чтобы обеспечить стабильность в период кризиса.
The main edifice is in its fundamental part a square, then becomes an octagon passing to a circle in the middle part, and is topped by a spherical dome that is 25 m above ground. Главное здание в нижней части представляет собой квадрат, затем становится восьмиугольным, переходя в круг в средней части и завершается сферическим куполом высотой 25 м над землёй.
Больше примеров...
Сооружение (примеров 4)
The edifice was built by the Confraternity of San Marco in 1260 to act as its seat. Сооружение был построено братством святого Марка в 1260 году, чтобы обосноваться на этом месте.
"The monumental edifice known as..." "Монументальное сооружение, известное как..."
"The monumental edifice knows as..." Excuse me! "Монументальное сооружение, известное как..."
The continuous line of stairs of the gallery, as well as the massive entablature crowning the edifice, emphasized the integrity of the entire ensemble. Непрерывная линия ступеней галереи, а также массивный антаблемент венчали сооружение, подчёркивая целостность всего ансамбля.
Больше примеров...
Систему взглядов (примеров 2)
For the last two decades, Chinese leaders have been diligently trying to build a new edifice in order to gain some of that missing respect. Последние два десятилетия китайские лидеры усердно старались внедрить новую систему взглядов, чтобы обрести утраченное уважение.
However, to build your beautiful edifice, you need a foundation whose solidity is beyond doubt, but the only foundation you propose is the discerning power of your reason by which you mean, all human reason. Как бы то ни было, чтобы построить Вашу прекрасную систему взглядов, необходимо иметь основу, чья устойчивость вне сомнения, но единственную основу, которую Вы предлагаете - это разгадать силу Вашего разума, под которым Вы понимаете весь человеческий разум.
Больше примеров...
Доктрина (примеров 1)
Больше примеров...