| The edifice was designed by architect Kosta Nikolov and has an area of 20,570 m². |
Здание было построено по проекту архитектора Косты Николова и имеет площадь 20,570 м2. |
| But having listened to his colleagues, he felt that the Committee and all its members had a duty to preserve the edifice so carefully constructed by Mr. Mavrommatis and to continue improving it as a memorial to his achievement. |
Однако послушав своих коллег, он считает, что Комитет и все его члены обязаны оберегать здание, так тщательно сооруженное г-ном Мавромматисом, и продолжать улучшать его в память о его достижениях. |
| Both expansions followed Saelzer's original design so seamlessly that an observer cannot detect that the edifice was built in three stages. |
Обе пристройки спроектированы так близко к оригиналу Зельтцера, что, как правило, остаётся незаметным, что здание построено в три этапа. |
| That's the only building on the block that still has its pre-war foundation and edifice. |
Это единственное здание в квартале, у которого довоенный фундамент и основа. |
| It was on those two ideas, Henderson's idea of increasing returns to scale and experience, and Porter's idea of the value chain, encompassing heterogenous elements, that the whole edifice of business strategy was subsequently erected. |
Именно на этих двух идеях, идее Хендерсона о возрастающей стоимости от масштаба и опыта и идее Портера о цепи создания стоимости, охватывающей гетерогенные элементы, и было впоследствии возведено всё величественное здание бизнес-стратегии. |