Английский - русский
Перевод слова Edict

Перевод edict с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Указ (примеров 85)
A later edict renewed John's guardianship of the Dauphin. Более поздний указ возобновил опекунство Жана над дофином.
The Edict provides for certain additional measures to safeguard human rights in the Republic. Для обеспечения прав человека в Республике Указ предусматривает проведение некоторых дополнительных мероприятий.
The second edict, Your Majesty 2-й указ, Ваше Величество.
His Majesty issued an edict to staunchly condemn... this despicable affront against our country's very foundation. Его Величеством издан указ, твердо осуждающий... нанесенное ею позорное оскорбление устоям нашего государства.
Strongly urges the Taliban to review their edict of 26 February 2001 and to stop its implementation; настоятельно призывает «Талибан» пересмотреть его указ от 26 февраля 2001 года и прекратить его выполнение;
Больше примеров...
Эдикт (примеров 40)
The edict did not end religious persecution and discrimination. Эдикт, однако, не мог искоренить религиозных преследований и дискриминации.
Yes, I'm afraid my father's edict... has created quite a phenomenon. Да, боюсь, эдикт моего отца создал настоящий... феномен.
The Edict of the Winter Rose Garden (冬バラ園の勅令) 74. Имперский эдикт в саду Зимней Розы 074.
The earliest martyr at Caesarea was executed on June 7, and the edict was in force at Cirta from May 19. Первое мученичество в Кесарии Палестинской относят к 7 июня, а в Цирте эдикт был впервые применён 19 мая.
When my predecessor, Pope Gregory, sent the edict to the brigands... whereby he promised impunity to repentants,... who repented, according to you? Когда мой предшественник Папа Григорий выпустил эдикт о разбойниках, в котором раскаявшимся гарантировалось прощение, как вы думаете, кто там назывался раскаявшимися?
Больше примеров...
Эдиктом (примеров 10)
You can't change that with an edict. Вы не можете изменить её эдиктом.
The fourth phase of the Wars of Religion was brought to a close by the Edict of Boulogne signed in July 1573. Четвёртый этап гугенотских войн был завершен Булонским эдиктом, подписанным в июле 1573 года.
Early in the fourth century, the religion was legalized by the Edict of Milan, and it eventually became the State church of the Roman Empire. В начале IV века христианство было узаконено Миланским эдиктом и в конечном итоге стало государственной церковью Римской империи.
The Treaty of Bergerac was signed at Bergerac on 14 September 1577 between Henry III of France and Huguenot princes, and later ratified by the Edict of Poitiers on 17 September. Бержеракский договор (фр. Paix de Bergerac) - договор, подписанный в Бержераке 14 сентября 1577 года между королем Франции Генрихом III и лидерами гугенотов, впоследствии подтвержденный Эдиктом в Пуатье 17 сентября.
On December 7, 1542, by edict of Francis I, France was divided into sixteen généralités. 7 декабря 1542 года эдиктом Франциска I страна делится на 16 генералитетов.
Больше примеров...
Эдикте (примеров 5)
With other punishments as given more fully in the present edict and mandate. Другие наказания более подробно описаны в данном эдикте и мандате.
"In the following edict... childbearing is herewith forbidden." "в следующем эдикте - " "деторождение теперь будет запрещено."
NOTICE, THE EDICT USES THE WORD "SUN," S-U-N. Обратите внимание, в эдикте использовано слово "солнце"
in the following edict: "в следующем эдикте - "
In his often-quoted thirteenth rock edict at Kalsi, he proclaimed: В своем нередко цитируемом наскальном эдикте в Калси он заявил:
Больше примеров...