| I am making edible props for Christine's Halloween party at school. | Я приготовила съедобный реквизит для вечеринки в школе у Кристин. |
| We want to make a metal that's as hard as steel but can bounce like rubber... and is edible. | Мы хотим сделать металл, твердый как сталь, прыгучий, как резина... и съедобный. |
| This is an edible pigeon, not a racing pigeon. | Это съедобный голубь, а не почтовый. |
| Okay. Next time you want to thank me, just send me an Edible Arrangement. | В следующий раз, когда решите меня отблагодарить, просто пришлите купон в "Съедобный букет". |
| I hear the Anchor does a pork pie that's just about edible. | Я слышала, в Анкоре делают пирог со свининой, вполне съедобный. |
| More than 67 per cent of edible salt at the production level is iodized. | Свыше 67 процентов пищевой соли йодируется непосредственно в процессе производства. |
| The proportion of the world's edible salt that is iodized increased from about 56 per cent in 1997 to about 65 per cent at the end of 1998. | Процентная доля потребляемой во всем мире пищевой соли, подвергнутой йодированию, увеличилась с примерно 56 процентов в 1997 году до примерно 65 процентов в конце 1998 года. |
| The progress made in recent years in access to micronutrients was extended through a rise in the proportion of the world's edible salt that is iodized - from some 56 per cent in 1997 to around 65 per cent by the end of 1998. | Достигнутый в последние годы прогресс в области обеспечения доступа к питательным микроэлементам был укреплен в результате повышения доли иодированной пищевой соли в мире приблизительно с 56 процентов в 1997 году до приблизительно 65 процентов к концу 1998 года. |
| The edible fat or oil of lauric type is selected from the following group: lauric-type cocoa butter substitutes, coconut oil, and palm oil. | Пищевой жир лауринового типа выбирают из следующей группы: заменители какао-масла лауринового типа, кокосовое масло, пальмоядровое масло. |
| 1 Species Edible meat co-products 90 | 1 Вид Пищевой мясной субпродукт 90 |
| Additionally, the berries are edible, although they contain calcium oxalate crystals, and have a taste akin to bananas. | Плоды местными жителями используются в пищу, несмотря на то, что они содержат оксалат кальция, они имеют вкус бананов. |
| The total land area is 12 square kilometres of sand and coral, there is virtually no soil, and edible vegetation is mainly restricted to coconut and breadfruit trees. | Общая площадь территории составляет 12 квадратных километров песка и коралловых рифов, на ней практически отсутствует почва, а пригодная для употребеления в пищу растительность представлена лишь кокосовыми пальмами и хлебными деревьями. |
| The steak was slightly tougher than prime veal, a little stringy, but not too tough or stringy to be agreeably edible. | Кусок был немного более жёстким, чем нормальная телятина, немного волокнистым, но не слишком, чтобы не быть пригодным в пищу. |
| It's edible, so you can do smart packaging around food that you can cook with the food. | Он съедобен, так что вы можете сделать умную упаковку для продуктов и даже готовить пищу вместе с ним. |
| We throw about 2 million pounds of bread per year which is still good, has two days, and is still edible. | Мы выкидываем около 2х миллионов килограмм хлеба в год который ещё можно есть. этому хлебу не более 2 дней и он пригоден в пищу для каждого |