| My baker has prepared an edible monument to Cain's demise. | В честь кончины Кейна мой пекарь приготовил съедобный памятник. |
| I am making edible props for Christine's Halloween party at school. | Я приготовила съедобный реквизит для вечеринки в школе у Кристин. |
| This is an edible pigeon, not a racing pigeon. | Это съедобный голубь, а не почтовый. |
| But if I'm not edible, how will I lure it away? | Но если я не съедобный, как я смогу его заманить? |
| Counsel adds that southern Riutusvaara is definitely not unsuitable for reindeer pasture, as contended by the State party, as the reindeer find edible lichen there. | Адвокат добавляет, что южная часть Риутусваары отнюдь не является неподходящим районом для выпаса оленей, как утверждает государство-участник, поскольку олени находят здесь съедобный лишайник. |
| More than 67 per cent of edible salt at the production level is iodized. | Свыше 67 процентов пищевой соли йодируется непосредственно в процессе производства. |
| Campaigns by the government and non-profit organisations to educate the public about the benefits of iodised salt began in the mid 1990s, with iodisation of edible salt becoming legally mandatory in 2002. | Кампании правительства и некоммерческих организаций по информированию общественности о пользе йодированной соли стартовали в середине 1990-х, а с 2002 года йодирование пищевой соли становится юридически обязательным. |
| Filling (stuffing): an edible substance or mixture used to fill a cavity in another food item | Фарш (начинка): пищевой продукт или смесь, используемые для заполнения полости в другом пищевом продукте. |
| The edible fat or oil of lauric type is selected from the following group: lauric-type cocoa butter substitutes, coconut oil, and palm oil. | Пищевой жир лауринового типа выбирают из следующей группы: заменители какао-масла лауринового типа, кокосовое масло, пальмоядровое масло. |
| So far 31 states/UTs have completely banned the sale of salt other than iodized salt for edible purpose, while two states have imposed a partial ban. | На данный момент 31 штат/союзная территория полностью запретили продажу нейодированной пищевой соли; в двух штатах на ее продажу введен частичный запрет. |
| Vast swathes of edible maize varieties have been replaced by industrial maize. | На больших площадях различные сорта кукурузы, использующиеся в пищу, заменяются промышленными сортами. |
| S. commune is, in fact, edible and widely consumed in Mexico and elsewhere in the tropics. | Щелелистник обыкновенный на самом деле съедобен и широко употребляется в пищу в Мексике и других тропических странах. |
| Even here in the capital, crops are hardly edible. | Даже в столице зерновые едва пригодны в пищу. |
| This figure would be substantially higher if the products and services provided by trees to other sectors of Somalia's economy, such as water-resource maintenance, the provision of fodder, fuelwood and edible products, were taken into account. | Этот показатель был бы значительно выше, если бы учитывались товары и услуги, предоставляемые за счет использования лесной растительности другим секторам экономики Сомали, таким, как сохранение водных ресурсов, обеспечение кормами и топливной древесиной, а также продукты, пригодные для употребления в пищу. |
| Raw Edible Fish - Most fish that you catch can be used as food. | Сырая съедобная рыба - Большинство пойманной рыбы годится в пищу. |