Английский - русский
Перевод слова Edelweiss
Вариант перевода Эдельвейс

Примеры в контексте "Edelweiss - Эдельвейс"

Все варианты переводов "Edelweiss":
Примеры: Edelweiss - Эдельвейс
Stay with her, sing edelweiss. Оставайся с ней, пой Эдельвейс.
One of the climbers explains to the guys that at the top of the mountain grows edelweiss, which according to tradition is given only to a beautiful woman. Один из альпинистов объяснил ребятам, что на вершине горы растёт эдельвейс, который по традиции дарят только красивой женщине.
In the morning Petrov ascends to the top of the mountain, takes the edelweiss and puts it in the tent. Наутро Петров поднялся на вершину горы, взял эдельвейс и положил в палатку.
You're like... well, you're like edelweiss. Вы мне нравитесь... ну, вы прекрасны как эдельвейс.
The guys had an idea to give edelweiss to Masha Startseva, and Vasechkin goes for the flower, but never reaches it. У ребят возникла идея подарить эдельвейс Маше Старцевой, и Васечкин отправился за цветком, но так и не долез до него.
but you- you're like edelweiss, preferring the mountaintops, hard to reach. но вы - вы, как эдельвейс, предпочитаете горные вершины, труднодоступные.
"Edelweiss" seems to be some kind of code name. "Эдельвейс" похоже на кодовое имя.
The curate's finally agreed to sing Edelweiss, which is great. Викарий, наконец-то, согласился спеть Эдельвейс, что очень здорово.
Restaurant "Edelweiss" is about the only place where you can eat well in Voineasa but our word. Ресторан "Эдельвейс" является, пожалуй, единственным местом, где можно хорошо поесть в Voineasa, но свое слово.
Or what about...? Edelweiss, you look happy to greet me... Может, быть эта...? Эдельвейс, ты счастлив, что мы встретились...
Look, Sebastian, edelweiss. Смотри, Себастьян, эдельвейс.
The asterisk of blossoming edelweiss is a national symbol of the Swiss Alpes. Эдельвейс (Leontopodium alpinum) - это широко известное высокогорное растение с серебристыми листьями.
Good afternoon, Dr. Edelweiss. Добрый день, доктор Эдельвейс.
YTC Edelweiss is a part of "Youth Tourism & Hostels of Ukraine" hostel chain. МТК "Эдельвейс" входит в цепочку "Молодежный туризм и хостелы Украины".
Edelweiss (Leontopodium alpinum) is widely known high-mountainous plant with silvery petals. Эдельвейс хорошо известен в медицине. Он обладает антиоксидантным, очистительным, противовоспалительным и регенирирующим свойствами.
How much more will I have to practice... to get into the Edelweiss Boys' and Girls' Choir? Сколько еще мне нужно практиковаться, чтобы попасть в хор Эдельвейс?
Bloom and grow forever Edelweiss Edelweiss эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни.
Edelweiss Edelweiss Bless my homeland forever Эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни.
This is Queens, and this... is Edelweiss. Это Квинс, а это... "Эдельвейс".
I always wanted to be a Von Trapp - sing Edelweiss, wear little matching outfits. Я всегда хотела быть как фон Трапп... петь "Эдельвейс", носить сочетающиеся наряды.
So for example there is the view that the song Edelweiss' is actually the national anthem of Austria, which is not the case. Так, например, существует мнение, что песня «Эдельвейс» на самом деле национальный гимн Австрии, которая им не является.
We need to find Edelweiss. Нам нужно найти "Эдельвейс".
YTC Edelweiss is situated 50 km from Uzhgorod on area of Uzhanskiy National Nature Park, not far from the biggest in Transcarpathia ski complex Krasiya. One more building of the rest house was built on 2006. МТК "Эдельвейс" расположен в 50 км от Ужгорода на территории Ужанского национального природного парка, недалеко от крупнейшего в Закарпатье горнолыжного комплекса Красия.
Very strong, very blond, with Edelweiss behind his ears and he had the most attractive knees. А! Очень сильный, светловолосый, всегда носил за ухом эдельвейс. И у него были очень милые коленки.