Английский - русский
Перевод слова Edb

Перевод edb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бо (примеров 25)
Professional development programmes are provided by the EDB to teachers to enhance their knowledge and skills to promote human rights education. Учителям предлагаются программы повышения профессиональной квалификации БО, чтобы углубить их знания и навыки для развития образования в области прав человека.
EDB will continue to organize regular professional development programmes to deepen teachers' knowledge and develop their pedagogical repertoire to promote education on gender issues, including gender awareness, in the school curriculum. БО будет и впредь организовывать регулярные программы повышения квалификации для углубления знаний преподавателей и совершенствования их педагогических навыков в целях содействия включению в школьную программу просвещения по гендерным вопросам, и в частности обеспечения осведомленности о гендерной проблематике.
13.90 Regarding commentators' view on evaluating the effectiveness of human rights education, school visits have been conducted by the EDB to gauge views of schools on the implementation of the school curriculum to promote students' understanding of human rights and the related values. 13.90 В связи с мнением комментаторов о проведении оценки эффективности образования в области прав человека сотрудники БО посещают школы, чтобы узнать мнение школ относительно выполнения школьной программы, направленной на углубление понимания учащимися прав человека и смежных ценностей.
Stand-alone childcare centres supervised by the SWD have been redefined as day-care services for children under the age of three, whereas kindergarten/child-care centres which are administered by the EDB are for children aged below six. Отдельные центры по присмотру за детьми, которые курирует ДСО, были переименованы в службы дневного ухода за детьми младше трех лет, а детские сады/детские центры, которые находятся в ведении БО, обслуживают детей младше шести лет.
For the latter, EDB has been encouraging schools to collaborate with community organizations, including opening up school premises to support community services and activities. Для достижения последней из упомянутых целей БО рекомендует школам сотрудничать с организациями на уровне общин, в том числе посредством предоставления школьных помещений для поддержки общественных служб и мероприятий.
Больше примеров...
Еабр (примеров 29)
From 2006 to present he has been working as Director of Treasury of the EDB. С 2006 г. по настоящее время занимает должность директора Казначейства ЕАБР.
EDB will continue to finance ECE-led innovation performance reviews for the countries of Eastern Europe and Central Asia, given the key importance of innovation policy for the economic development of its member States. ЕАБР будет продолжать финансирование проводимых под общим руководством ЕЭК обзоров инновационной деятельности в странах Восточной Европы и Центральной Азии, учитывая исключительную важность инновационной политики для экономического развития государств - участников Банка.
In April 2007 he began working in EDB as CFO and on August 2, 2007 was appointed as a Deputy Chairman of the Executive Board. С апреля 2007 г. - работает в Евразийском банке развития в качестве управляющего директора по финансам, 2 августа 2007 года назначен заместителем Председателя Правления ЕАБР.
In December 2007, he was appointed Member of the Executive Board of the EDB. С 2006 г. по настоящее время занимает должность начальника правового управления ЕАБР, с декабря 2007 года вошел в состав Правления Банка.
In 2009 he headed the international research group and published the EDB System of Indicators for the Eurasian Integration (SIEI), a complex system of comprehensive monitoring of statistics and dynamics of regional integration in the CIS region with the use of a specialized economic toolkit. В 2009 году в качестве руководителя авторского коллектива выпустил в свет «Систему индикаторов евразийской интеграции ЕАБР» (СИЕИ), представляющую собой систему комплексного мониторинга статики и динамики региональной интеграции в регионе СНГ с использованием специализированного инструментария.
Больше примеров...
Совета экономического развития (примеров 10)
In addition, there are many programmes of IE, EDB and SPRING that target information-or technology-oriented sectors (such as high-tech and bio-tech). Кроме того, многие программы Совета по международному предпринимательству, Совета экономического развития и Совета по стандартам, производительности и инновациям имеют своим объектом секторы, ориентированные на информацию или технологии (например, сектор высоких технологий и сектор биотехнологий).
For instance, in terms of equity financing, the Growth Financing Program from EDB provides equity financing for overseas expansion that matches S$ 1 for every S$ 2 raised from third party investors. Например, в случае финансирования с помощью выпуска акций, программа финансирования роста Совета экономического развития предусматривает такое финансирование для целей расширения операций за границей в половинном размере от объема средств, мобилизованных благодаря привлечению других инвесторов.
The EDB's SEEDS also provides similar equity financing to encourage development of new/better products or processes that are innovative, scalable and have potential for global markets. Созданная в рамках Совета экономического развития программа стартового финансирования также предусматривает аналогичное финансирование с помощью выпуска акций для поощрения создания новых/более качественных продуктов или процессов, которые носят инновационный характер, могут внедряться в широких масштабах и потенциально представляют интерес для глобальных рынков.
Both EDB and IE are open to all local companies with various kinds of support. В рамках как Совета экономического развития, так и Совета по международному предпринимательству для всех местных компаний предусматриваются различные виды поддержки.
For instance, in terms of equity financing, the Growth Financing Program from EDB provides equity financing for overseas expansion that matches S$ 1 for every S$ 2 raised from third party investors. В рамках как Совета экономического развития, так и Совета по международному предпринимательству для всех местных компаний предусматриваются различные виды поддержки.
Больше примеров...
Евразийский банк развития (примеров 5)
Tajikistan's joining the EDB will assist the expansion of trade and economic co-operation with other member states, implementation of anti-crisis measures by the Tajik Governments, and improvement of the country's socioeconomic situation. Вступление Таджикистана в Евразийский банк развития будет содействовать расширению торгово-экономического сотрудничества с другими государствами-членами Банка, а также реализации антикризисных мер Правительства Республики Таджикистан и улучшению социально-экономической ситуации в стране.
In its first year and a half of operation, the EDB has achieved a great deal, and we are already fulfilling our mission to become a catalyst for integration in the Eurasian region. За три года деятельности Евразийский банк развития добился многого и уже выполняет свою миссию, становясь катализатором интеграции в евразийском регионе.
The EDB has defined an optimum scope and direction of activities, in line with its mission, development strategy and market conditions. Евразийский банк развития определяет оптимальное соотношение направлений и форм деятельности, исходя из установленной его участниками миссии, стратегии своего развития и рыночной конъюнктуры.
The Eurasian Development Bank (EDB) is an international institution for promoting development established by an Agreement between the Governments of the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation of 12 January 2006. Евразийский банк развития (ЕАБР) является международным институтом содействия развитию, учрежденным Соглашением между Правительствами Республики Казахстан и Российской Федерации от 12 января 2006 года.
The Eurasian Development Bank (EDB) is a regional development bank established by the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan in 2006. Евразийский банк развития - международная организация, учреждённая Российской Федерацией и Республикой Казахстан в 2006 году.
Больше примеров...
Банка развития (примеров 2)
The EDF grant and the EDB loans are expected to cover the cost of the terminal buildings, while the CDB loan is earmarked for the runway. Предполагается, что субсидия Европейского фонда развития и займы Европейского банка развития покроют стоимость зданий терминала, а займ КБР пойдет на реконструкцию взлетно-посадочной полосы.
EDB, West LB and HVB were awarded with Project Finance magazine's «European Mining Deal of the Year 2006» for financing the mining of chromite ores at the Voskhod deposit project in Kazakhstan. Журнал «Project Finance» назвал проект Евразийского банка развития, банков «West LB» и «HVB» по финансированию разработки месторождения хромитовой руды «Восход» в Казахстане «Лучшей сделкой в горной промышленности Европы в 2006 году».
Больше примеров...