Английский - русский
Перевод слова Ecotourism

Перевод ecotourism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экотуризм (примеров 130)
In this context, ecotourism is an attractive approach to sectoral development based on small-scale, community-led tourism operations. В этой связи экотуризм представляет собой привлекательный подход к развитию сектора на основе малых общинных туристических операций.
Stressing also that sustainable tourism, including ecotourism, is a cross-cutting activity that can contribute to the fight against poverty, the protection of the environment and the promotion of sustainable development, подчеркивая также, что устойчивый туризм, включая экотуризм, относится к числу многоплановых направлений деятельности и может способствовать борьбе с нищетой, охране окружающей среды и содействию обеспечения устойчивого развития,
Ecotourism holds special promise for small island developing States despite its limited economic impact. Несмотря на то, что экотуризм дает ограниченный экономический эффект, он представляется особенно перспективным направлением для малых развивающихся государств.
Ecotourism can assist SIDS in protecting and conserving natural resources and biodiversity, and can contribute to the implementation of national biodiversity action plans. Экотуризм может помочь малым островным развивающимся государствам в защите и сохранении природных ресурсов и биологического разнообразия и содействовать осуществлению национальных планов действий в области биологического разнообразия.
The experience of ecotourism demonstrates its importance to the sustainable development of tourism in Uzbekistan. Ecotourism has made local populations aware of the need to protect the natural environment, prevent overexploitation of forests and participate in the restoration of disturbed natural ecosystems. Учитывая результаты экотуристической деятельности, можно утверждать, что экотуризм является важным фактором в устойчивом развитии туризма в Узбекистане. Экотуризм формирует перелом в сознании местного населения о необходимости охраны природы, сокращения вырубки лесов, участие в восстановлении нарушенных природных экосистем.
Больше примеров...
Экотуризмом (примеров 14)
Developing countries are endowed with rich natural resources amenable to ecotourism. Развивающиеся страны имеют богатые природные ресурсы, которые могут быть востребованы экотуризмом.
This relates to water storage capacity, to protecting very rich and highly productive biodiversity and promoting its economic use including fisheries, and to providing for recreation activities and ecotourism. Это связано с водоаккумулирующей способностью, охраной весьма богатого биоразнообразия, служащего важным продуктивным фактором, и поощрением его экономического использования (включая рыболовство), а также с рекреационной деятельностью и экотуризмом.
He also put the people of San Jose in touch with Conservation International, a Washington environmental group that has pioneered much of the ecotourism field and was instrumental in getting 4.5 million acres around San Jose declared as the Madidi National Park. Он также наладил контакты местных жителей с Международным обществом сохранения природы, - вашингтонской экологической группы, занимающейся экотуризмом, которая передала 4,5 млн акров земли вокруг Сан-Хосе в пользу Мадиди.
Community forestry in Santa Catarina Ixtepeji, which processes pine resin, bottles spring water from a community-protected area, produces timber certified by the Forest Stewardship Council and also has ecotourism facilities. В Санта-Катарина-Икстепехи существует общинное лесохозяйственное предприятие, которое занимается переработкой древесной смолы, розливом родниковой воды, добыча которой осуществляется на охраняемой общиной территории, а также производит сертифицированные Лесным попечительским советом лесоматериалы и предлагает услуги, связанные с экотуризмом.
In 2012, UNWTO also prepared a compendium of best practices and recommendations for ecotourism in Asia and the Pacific on the basis of an assessment of the practices of 26 ecotourism organizations and private companies and six national initiatives in that region. Кроме того, в 2012 году ЮНВТО подготовила сборник материалов о передовой практике и рекомендаций по развитию экотуризма в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, составленный на основе оценки опыта 26 организаций и частных фирм, занимающихся экотуризмом и шести национальных инициатив в этом регионе.
Больше примеров...
Экотуризме (примеров 8)
Ghana and Madagascar have underlined the role of forests in ecotourism activities. Гана и Мадагаскар особо подчеркнули роль лесов в экотуризме.
Most notable are the countries with economies based on tourism and ecotourism such as the Maldives, Seychelles and Mauritius. Наиболее типичными примерами здесь являются страны с экономикой, основывающейся на туризме и экотуризме, такие, как Мальдивские Острова, Сейшельские Острова и Маврикий.
(m) To consider establishing a global network, taking into account the work of the World Tourism Organization, regional mechanisms and all major groups, as appropriate, to promote an exchange of information and views on sustainable tourism development, including on ecotourism; м) рассмотреть вопрос о создании глобальной сети с учетом работы, проводимой Всемирной туристской организацией, региональными механизмами и в случае необходимости всеми основными группами, в целях поощрения обмена информацией и мнениями о развитии устойчивого туризма, в том числе об экотуризме;
The Group of 77 and China welcomed the report of the Secretary-General of the World Tourism Organization on Ecotourism (A/58/96) and endorsed the recommendations contained therein. Группа 77 и Китай одобряют доклад Генерального секретаря Всемирной туристской организации об экотуризме и поддерживают содержащиеся в нем рекомендации.
The Quebec Declaration on Ecotourism was developed in the framework of the United Nations International Year of Ecotourism, 2002, under the aegis of the United Nations Environment Programme and the World Tourism Organization. Квебекская декларация об экотуризме была разработана в рамках Международного года экотуризма Организации Объединенных Наций, проведенного в 2002 году под эгидой Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Всемирной туристической организации.
Больше примеров...
Экологический туризм (примеров 10)
Cash-crop "greenhouse" agri- and aquaculture, solar energy production, ecotourism Товарное "парниковое" сельское хозяйство и аквакультура, получение солнечной энергии, экологический туризм
A few years ago our country developed the expression "ecotourism". Несколько лет назад наша страна разработала термин "экологический туризм".
A number of organizations mentioned the possibility of ecotourism as a means of attaining sustainable development. Ряд представителей организаций выразили мнение о том, что экологический туризм может стать средством достижения устойчивого развития.
Ecotourism - opens for us the other side of city life. Экологический туризм - прямой выход на другую сторону жизни Львова.
Notes a Hunting/safari, ecotourism, forest, agriculture, aquaculture, trapping, fishing. а Охота/сафари, экологический туризм, лесное, сельское хозяйство, аквакультура, пушной промысел, рыболовство.
Больше примеров...
Экотуристических (примеров 8)
The development of a global set of guidelines to gauge national statistical systems was supported, as was the creation of a network of ecotourism enterprises. Оказана поддержка в разработке глобального свода руководящих принципов оценки эффективности работы национальных статистических систем, а также в создании сети экотуристических предприятий.
In total, over 3,000 stakeholders, representing public sector tourism and environmental authorities, non-governmental organizations, ecotourism businesses, academic institutions and independent experts, participated in these preparatory meetings, at which some 200 case studies were presented. В работе этих подготовительных конференций, на которых было представлено свыше 200 тематических исследований, приняли участие в общей сложности более 3000 заинтересованных сторон, включая представителей государственного сектора туризма и природоохранных органов, неправительственных организаций, экотуристических компаний и научных учреждений, а также независимых экспертов.
Advisory meetings are being held with foreign tourist centres and tour firms to inform people in other countries of the region's potential for ecotourism. Ведутся консультативные встречи с зарубежными туристическими центрами, турфирмами по информированию зарубежной общественности об экотуристических возможностях региона.
In devising and developing marketing strategies for ecotourism routes, the Centre is mindful of the obligation to keep environmental resources intact and prevent any adverse impact on these resources. При разработке и развитии маркетинговых стратегий экотуристических маршрутов Центр учитывает обязательность сохранения в целости экологических ресурсов и недопустимости нагрузок на эти ресурсы.
They also developed administrative and market facilities for local ecotourism businesses, for example, by setting up positive discrimination for national businesses, fiscal exemption, loans with low interest and other commercial incentives. Кроме того, они создают благоприятные административные и рыночные условия для местных экотуристических предприятий, предоставляя, например, национальным предприятиям льготы, возможность освобождения от налогов, получения кредитов с низкой процентной ставкой и другие коммерческие стимулы.
Больше примеров...