| In recent years human ecology has been a topic that has interested organizational researchers. | В последние годы экология человека занимается исследованием организаций. |
| Ecology thus became the science of ecosystems. | Таким образом, Экология стала наукой экосистем. |
| (b) The programme of Ecology of the Antarctic Sea-Ice Zone which addresses the ecology of the Antarctic sea-ice zone, particularly the role of the coastal sea-ice system under the auspices of the SCAR SCOR group of Specialists on Southern Ocean Ecology; | Ь) программу экологии в зоне морского льда Антарктики, в рамках которой под руководством группы специалистов СКАР СКОР по вопросам экологии Южного океана изучается экология этой зоны с уделением особого внимания роли системы прибрежного морского льда; |
| With regard to steel, the programme "Metallurgy and Ecology" provided the framework for organizing seminars on issues such as steel recycling, clean technologies in the steel industries, utilization and disposal of wastes in the steel industries. | Что касается металлургической промышленности, программа "Металлургия и экология" послужила основой для организации семинаров по таким вопросам, как рециркуляция стали, чистые технологии в металлургической промышленности, утилизация и удаление отходов в металлургии. |
| Political Ecology: A critical introduction. | Политическая экология: критическое введение. |
| This includes using such international forums as the environment and ecology component of the Global Water Partnership. | Это предполагает использование таких международных форумов, как природоохранный и экологический компонент Глобального водохозяйственного партнерства. |
| Your ecology project, your reading schedule? | Твой экологический проект, твой график? |
| The plant is open for visiting, there is an interesting Museum of Ecology, various exhibitions and different events keep on taking place there. | ГЭС открыта для посещений, здесь есть интересный Экологический музей, постоянно проходят разнообразные выставки и мероприятия. |
| Ecology Tax: 10% of production cost; | экологический налог: 10% от стоимости продукции; |
| March 14-16, 2006 There was a participation in International Ecology Forum in Lenexpo (exhibition "Waste management technologies and equipment" and conference). | 14-16 марта 2006г. В Санкт-Петербурге на Ленэкспо состоялся Международный Экологический Форум, на котором в выставочном разделе "Управление отходами" был организован стенд "ЭКОПАРК" (совместно с финскими участниками проекта). |
| Phytogeography and vegetation ecology of Cuba. | В 1991 году была опубликована его работа Phytogeography and vegetation ecology of Cuba. |
| First published in 1976 as Australian Journal of Ecology, it adopted its current name in 2000. | Впервые опубликован в 1976 году как Australian Journal of Ecology, в 2000 году был переименован в Austral Ecology. |
| Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (Panasonic) announced July 9, 2004 that its environment-related subsidiary, Matsushita Ecology Systems Co., Ltd., has developed a revolutionary air filter. | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (Panasonic) объявила 9 июля 2004, что его отделение, Matsushita Ecology Systems Co., Ltd., разработала революционный воздушный фильтр. |
| In 2006 she co-founded the Canadian Society for Ecology and Evolution. | В 2006 году соучредитель Канадского общества экологии и эволюции (Canadian Society of Ecology and Evolution). |
| Ecology is a scientific journal that publishes research and synthesizes papers in the field of ecology. | Ecology - научный журнал, публикующий исследовательские и аналитические статьи по всем отраслям экологии. |
| Through PACMYC some 1,700 projects are being financed each year in the area of popular arts, traditional medicine, historic memory, ecology and social organization. | В рамках ПАКМИК ежегодно предоставляются финансовые средства на осуществление примерно 1700 проектов в области народного искусства, традиционной медицины, сохранения исторической памяти, охраны окружающей среды и социальной организации. |
| This should be done by engaging multidisciplinary teams of statisticians, national accountants, economists, scientists and ecology and environmental policy experts. | Это должно осуществляться за счет обеспечения участия многопрофильных групп статистиков, специалистов по национальным счетам, экономистов, ученых и экспертов по вопросам политики в области экологии и охраны окружающей среды. |
| Montenegro was a young and small country which had incorporated ecology into its constitution: particular attention was given to sustainable development and environmental protection. | Черногория - это молодое небольшое государство, в конституцию которого включены положения об охране экологии: особое внимание уделяется задачам устойчивого развития и охраны окружающей среды. |
| AGREEMENT ON INTERACTION IN THE FIELD OF ECOLOGY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION | Соглашение о взаимодействии в области экологии и охраны окружающей среды |
| In addition, they should make it possible to go beyond reductionist concepts of "mankind first" or "ecology first" and achieve a coalescence of the common objectives of development and environmental protection. | Кроме того, они должны выйти за пределы ограничительного видения "только человеческого" или "только экологического" и обеспечить слияние общих целей развития и охраны окружающей среды. |