Английский - русский
Перевод слова Ebro

Перевод ebro с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эбро (примеров 25)
The transboundary aquifers of those countries were located in the former hydrogeological units of Larra and La Cerdanya, in the Ebro river basin. Трансграничные водоносные горизонты этих стран находятся в гидрогеологических единицах Ларра и Ла Сердания в долине реки Эбро.
In 1789, architect Agustín Sanz strengthened the Ebro's bank at the Monastery of St. Lazarus to prevent the risk of flooding of the bridge. В 1789 году архитектор Агустин Санс укрепил берег Эбро до монастыря святого Лазаря для предотвращения риска затопления моста.
These groups usually settled in the riverine lowlands, near the rivers Ebro and Adour in the regions of Araba, Navarre, Labourd and Lower Navarre. Они селились главным образом в низинах, близ рек Эбро и Адур, в регионах Алава, Наварра, Лабур и Нижняя Наварра.
400 BCE, there is a noticeable Iberian influence in the Ebro valley and central Navarre. Начиная с 400 г. до н. э. в долине Эбро и центральной Наварре наблюдается заметное влияние иберов.
Ebro and Duero basins, draining most of northern Spain during the Neogene and perhaps Pliocene. Бассейны Эбро и Дуэро, орошающие большую часть северной Испании в Неогеновый период.
Больше примеров...
Эбро (примеров 25)
On September 4, 1938, he was mortally wounded in the battle of the Ebro river. 4 сентября 1938 года в бою на реке Эбро был смертельно ранен.
The third, or left, column crossed the Ebro where it touches with the Sicoris River and proceeded along the river valley and into the mountain countries. Третья, или левая колонна, пересекла Эбро в месте слияния с рекой Сикорис (Sicoris) и двинулась вверх по долине этой реки.
Ebro and Duero basins, draining most of northern Spain during the Neogene and perhaps Pliocene. Бассейны Эбро и Дуэро, орошающие большую часть северной Испании в Неогеновый период.
Promises to not distribute the possession to the north from the river Iber (modern Ebro). обещания не распространять свои владения к северу от реки Ибер (современный Эбро).
On 9 August the Spanish army reached Saragossa and the Marquis de Bay positioned his troops between the river Ebro (on his left) and the Torrero heights (on his right). 9 августа испанская армия достигла Сарагосы, и маркиз де Бэ расположил свои войска между рекой Эбро (слева от себя) и высот Торреро (справа).
Больше примеров...
Ebro (примеров 5)
In 1966, Massey purchased 32% of the Spanish tractor and auto company Ebro, or Motor Iberica. В 1966 году Massey приобрёл 32 % испанского производителя тракторов и специализированной техники компании Ebro, или Motor Iberica.
As a result, the Alfa Romeo F12 was named as Ebro F-100 in Spain and after the facelift it was sold as the F-108. В результате Alfa Romeo F12 получила название Ebro F-100 в Испании, а её новая версия продавалась под именем F-108.
In 1987 Nissan Motors took control of Motor Ibérica and Ebro trucks were renamed "Nissan Trade". В 1980 году Nissan Motors приобрел Motor Ibérica и Ebro, грузовики были переименованы в «Nissan Trade».
Berggruen continued to purchase works after the museum's opening in 1996, including Picasso's important 1909 painting Houses on the Hill (Horta de Ebro) from the Museum of Modern Art in New York. С момента открытия музея в 1996 году Берггрюн продолжал последовательно приобретать произведения искусства, в том числе «Дом на холме» (Horta de Ebro) Пикассо 1909 года из нью-йоркского Музея современного искусства.
In some European countries, such as Spain, the Patrol was marketed by Ebro as the Ebro Patrol. В некоторых европейских странах Patrol, короткое время продавался как Ebro Patrol.
Больше примеров...
Ебро (примеров 2)
The Ebro basin also had an international segment, and agreements and treaties had been concluded and were in force between France and Andorra. Бассейн Ебро также является международным сегментом, и были заключены соглашения и договоры, которые действуют в отношениях между Францией и Андоррой.
Spanish and European legislation clearly established the frameworks needed for the proper management of freshwater, surface water and groundwater resources, and questions regarding the transboundary aquifers in the Iberian peninsula fell within the purview of the Spanish-Portuguese district and the Ebro district. В законодательстве Испании и других европейских стран четко определяются рамки для надлежащего управления запасами пресных вод, поверхностных вод и грунтовых вод, и регулируются вопросы, касающиеся трансграничных водоносных горизонтов на Иберийском полуострове, который входит в Испано-португальский район и в район Ебро.
Больше примеров...