Английский - русский
Перевод слова Dynamometer

Перевод dynamometer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Динамометр (примеров 23)
If the test electric machine and the dynamometer are connected via a transmission, the recorded value shall be divided by the known transmission efficiency and the known gear ratio of the transmission; Если испытуемая электромашина и динамометр соединены через трансмиссию, то соответствующее считанное значение делят на известный показатель КПД трансмиссии и ее известное передаточное число;
Dynamometer with fixed load curve: the load simulator shall be adjusted to absorb the power exerted on the driving wheels at a steady speed of 80 km/h and the absorbed power at 50 km/h shall be noted. Динамометр с постоянной кривой нагрузки: имитатор нагрузки должен быть отрегулирован таким образом, чтобы поглощать мощность, передаваемую на ведущие колеса, при постоянной скорости 80 км/ч и возвращать поглощенную мощность при скорости 50 км/ч.
An engine dynamometer with adequate characteristics to perform the test cycle described in Annex 4, paragraph 3.6.1. shall be used. Для проведения цикла испытания, описанного в пункте 3.6.1 приложения 4, используется динамометр для испытания двигателей с соответствующими характеристиками.
Other configurations may be acceptable (e.g. whole vehicle on a dynamometer, or a burner that provides the correct exhaust conditions), as long as the catalyst inlet conditions and control features specified in this Appendix are met. Допускаются иные конфигурации (например, установка на динамометр всего транспортного средства или использование форсунки, обеспечивающей надлежащие параметры отработавших газов) при условии соблюдения указанных в настоящем добавлении параметров на входе катализатора и требований в отношении контроля.
If the test electric machine and the dynamometer are connected via a transmission, the electric machine speed may be calculated from the recorded speed of the dynamometer by multiplying the value by the known transmission gear ratio; Если испытуемая электромашина и динамометр соединены через трансмиссию, то частоту вращения электромашины можно вычислить, умножив считанную частоту вращения динамометра на известное передаточное число трансмиссии;
Больше примеров...
Динамометрическом стенде (примеров 27)
The purpose of this procedure is to simulate on the dynamometer the total road load power at a given speed. Целью этой процедуры является имитация на динамометрическом стенде общего сопротивления движению при данной скорости.
The test method described in this annex is based on an inertia dynamometer test. В основу испытания, описанного в настоящем приложении, положен метод испытания на инерционном динамометрическом стенде.
8.1.3.2. For dynamometer load setting, two different methods may be used. 8.1.3.2 Для регулировки нагрузки на динамометрическом стенде можно применять два различных метода.
No correction shall be carried out to account for axle inertias in the dynamometer load settings. При регулировке нагрузки на динамометрическом стенде никакой корректировки для учета инерционных нагрузок на ось не проводят.
Fixed load curve dynamometer setting information (if used) на динамометрическом стенде (в случае использования)
Больше примеров...
Динамометрического стенда (примеров 11)
5.1.2.2.2. Adjust the tyre pressure (cold) of the driving wheels as required by the dynamometer. 5.1.2.2.2 Отрегулировать давление шин (холодных) ведущих колес в соответствии с предписаниями, предусмотренными для динамометрического стенда.
The method described in this appendix makes it possible to check that the simulated total inertia of the dynamometer is carried out satisfactorily in the running phase of the operating cycle. Метод, описанный в настоящем добавлении, позволяет проверить удовлетворительную имитацию общей инерции динамометрического стенда во время различных фаз рабочего цикла.
Integrity tests using an inertia dynamometer Испытание на целостность с помощью инерционного динамометрического стенда
The actual dynamometer torque shall be used as input to the HV model. Фактический крутящий момент динамометрического стенда используют в качестве вводимого параметра модели ГТС.
The vehicle shall be on an appropriately loaded dynamometer or alternatively supported on insulated axle stands with minimum ground clearance if no dynamometer is available. Транспортное средство должно устанавливаться на должным образом отрегулированный динамометрический стенд или же, если динамометрического стенда нет, мостами на изолированные опоры с обеспечением минимального дорожного просвета.
Больше примеров...
Динамометрический стенд (примеров 5)
A dynamometer having the following characteristics shall be used for the tests: 2.1 В ходе испытаний используют динамометрический стенд, имеющий следующие характеристики:
Since the dynamometer is subjected to variations in the rotating speed of the roller(s), the force at the surface of the roller(s) can be expressed by the formula: Поскольку динамометрический стенд подвержен изменениям скорости вращения бегового барабана (беговых барабанов), сила на поверхности бегового барабана (беговых барабанов) может быть выражена следующей формулой:
The dynamometer and vehicle shall be preconditioned in accordance with good engineering judgement to stabilize the parasitic losses. Динамометрический стенд и транспортное средство предварительно кондиционируют с соблюдением проверенной инженерно-технической практики для стабилизации паразитных потерь.
The vehicle shall be on an appropriately loaded dynamometer or alternatively supported on insulated axle stands with minimum ground clearance if no dynamometer is available. Транспортное средство должно устанавливаться на должным образом отрегулированный динамометрический стенд или же, если динамометрического стенда нет, мостами на изолированные опоры с обеспечением минимального дорожного просвета.
Determination of the emissions impact shall be performed on a stabilized engine system in an engine dynamometer test cell, according to the demonstration procedures of this annex. Определение последствий для выбросов производится на стабилизированной системе двигателя, помещенной на динамометрический стенд, в соответствии с демонстрационными процедурами, определенными в настоящем приложении.
Больше примеров...
На динамометре (примеров 19)
The torque values in the engine dynamometer schedule of Appendix 1 (WHTC) and in Table 1 (WHSC) are normalized to the maximum torque at the respective speed. Приведенный крутящий момент, значения которого указаны в программе задания режима работы двигателя на динамометре, описанной в добавлении 1 (ВСПЦ) и в таблице 1 (ВСУЦ), определяют по максимальному крутящему моменту при соответствующей частоте вращения.
Even though the WHTC engine dynamometer schedule is not considered representative for engines installed in hybrid vehicles, the WHVC vehicle schedule was modified to be closely linked to the propulsion power demands of the WHTC. Хотя программа задания режима работы двигателя на динамометре в ходе испытания ВСПЦ не квалифицируется как репрезентативная для двигателей, устанавливаемых на гибридных транспортных средствах, программа задания режима работы транспортного средства в ходе испытания ВСЦТС была изменена для обеспечения большего соответствия требованиям ВСПЦ в отношении тяги.
WHTC engine dynamometer schedule Norm. Программа задания режима работы двигателя на динамометре в ходе испытания ВСПЦ
5.5.8.1. As part of the application for approval provided for in paragraph 3., the manufacturer shall demonstrate the conformity of the provisions of this paragraph by tests on an engine dynamometer in accordance with paragraphs 5.5.8.2. to 5.5.8.7. 5.5.8.1 В рамках процедуры подачи заявки на официальное утверждение, предусмотренной в пункте 3, изготовитель должен представить доказательства соответствия положениям настоящего пункта посредством проведения испытаний на динамометре для двигателя согласно пунктам 5.5.8.2-5.5.8.7.
Dynamometer operation mode 1.2.4.2.1. Dynamometer operation mode can be activated at the manufacturer's request. 1.2.4.2.1 По просьбе изготовителя транспортное средство может быть проверено в режиме работы на динамометре.
Больше примеров...
Динамометрическим (примеров 4)
This paragraph describes the method to be used to determine the load absorbed by a dynamometer brake. В настоящем пункте описывается метод, подлежащий использованию для измерения усилия, поглощаемого динамометрическим тормозом.
Mallard, pulling a dynamometer car and six coaches, topped Stoke Summit at 75 mph (121 km/h) and accelerated downhill. Mallard с шестью пассажирскими и одним динамометрическим вагонами, поднялся на холм Сток-Саммит (Stoke Summit) со скоростью 75 миль в час (121 км/ч) и начал ускоряться на уклоне.
2.4.2.2.4. Demonstration of compliance with the requirements of paragraph 2.4.2.2. may be done in a cold chamber test cell equipped with an engine or vehicle dynamometer or may be based on vehicle field tests, as approved by the Type Approval Authority. 2.4.2.2.4 Подтверждение соответствия требованиям пункта 2.4.2.2 может быть выполнено в холодной испытательной камере, оснащенной динамометрическим стендом с установленным двигателем или транспортным средством, или, с согласия органа по официальному утверждению типа, на основе результатов испытаний транспортного средства в полевых условиях.
The system update frequency shall be at least 100 Hz to accurately control the dynamometer. Для обеспечения точного контроля за динамометрическим стендом частота обновления системы должна составлять не менее 100 Гц.
Больше примеров...
Динамометром (примеров 2)
The measurements shall be conducted on the engine referred to in paragraph 3.3.4. above coupled to a dynamometer. Измерения проводят на двигателе, упомянутом в пункте 3.3.4 выше, соединенном с динамометром.
In the second case, the engine shall be coupled to a dynamometer. Во втором случае двигатель должен быть соединен с динамометром.
Больше примеров...
Динамометру (примеров 4)
The test shall be carried out with the engine mounted on a test bench and connected to a dynamometer. 1.2 Испытание проводится на двигателе, установленном на испытательном стенде и подсоединенном к динамометру.
However, in the case of an electric machine that cannot be operated if it is separated from the transmission due to the in-vehicle configuration, or an electric machine that cannot be directly connected to the dynamometer, a transmission may be installed. Вместе с тем, если электромашина в силу особенностей бортовой конфигурации при отсоединении от трансмиссии не функционирует или если электромашина не может быть непосредственно подсоединена к динамометру, трансмиссия может быть установлена.
9.1. Engine dynamometer specification 9.1 Технические требования к динамометру двигателя
After warm-up, drive the vehicle at a steady speed of 80 km/h and adjust dynamometer load to reproduce the vacuum reading obtained in accordance with paragraph 3.1.4.3. above. После прогрева вести транспортное средство с постоянной скоростью 80 км/ч; при этом осуществляется регулировка усилия, прилагаемого к динамометру, для воспроизведения показания разрежения , полученного в соответствии с пунктом 3.1.4.3, выше.
Больше примеров...
Беговом (примеров 2)
5.2.4. Humidity in the air shall be kept low enough to prevent condensation on the dynamometer roll(s). 5.2.4 Для недопущения образования конденсата на беговом (беговых) барабане (барабанах) динамометра влажность воздуха должна оставаться достаточно низкой.
5.2.1.4. The vehicle speed as measured from the dynamometer roll(s) shall be used (paragraph 1.2.6. of Appendix 1 to Annex 4a). 5.2.1.4 Следует использовать значение скорости транспортного средства, замеренной на беговом(ых) барабане(ах) динамометра (пункт 1.2.6 добавления 1 к приложению 4а).
Больше примеров...
Динамометрического испытания етс (примеров 2)
A graphical display of the ETC dynamometer schedule is shown in Figure 5. Графическое отображение графика динамометрического испытания ЕТС приводится на рис.
Figure 5: ETC Dynamometer Schedule Рис. График динамометрического испытания ЕТС
Больше примеров...