All solid formulations of paraquat should contain a suitable dye to reduce the risk of accidental oral ingestion of the product. | Все твердые составы параквата должны содержать надлежащий краситель с целью уменьшения риска случайного перорального приема продукта. |
The dye will permeate the compromised surfaces, increasing the contrast. | Краситель будет проникать в поврежденные поверхности увеличивая контрастность. |
Papers published in biochemistry journals frequently refer to these dyes simply as "Coomassie" without specifying which dye was actually used. | Статьи в биохимических журналах часто не расшифровывают, какой именно краситель «Coomassie» был использован. |
Like injecting chocolate with red food dye? | Ввести в конфеты пищевой краситель? |
That is semi-permanent dye. | Это же стойкий краситель. |
Blue was the cheapest available dye and showed humility amongst all children. | Синяя краска в то время была самой дешёвой и доступной, и должна была указывать детям на смирение. |
The color's recent - there's still some dye on the back of her neck. | Цвет свежий, сзади на шее до сих пор есть краска. |
Same dye, same fibres. | Та же краска, те же волокна. |
indigo - it's a dark blue dye used for such things as jeans and police uniforms. | Это тёмно-синяя краска, используемая... для джинс, полицейской формы... |
The green dye is not environmentally dangerous, but it obviously looks really rather frightening. | Зелёная краска неопасна для окружающей среды, но выглядит она действительно пугающе. |
She wants to dye her hair red. | Она хочет покрасить свои волосы в красный цвет. |
It looks like it's time for a dye job. | Выглядят так, словно их пора покрасить. |
It was her idea to dye her hair purple for the role, to which the directors first objected but later acquiesced. | Это была её идея покрасить волосы в фиолетовый цвет для роли, на которую режиссёры сначала возразили, но позже согласились. |
What, should I dye my hair fuchsia? | И что, мне покрасить волосы в цвет фуксии? |
If they can dye this river green today... why can't they dye it blue the other days? | Если сегодня покрасили реку в зеленый... почему не покрасить ее в синий на остальные дни? |
I think he's started to dye his hair. | Я думаю, он начал красить свои волосы. |
This plant is still used for the selva aboriginals to dye leather and make pictures on it. | Это растение до сих пор служит аборигенам сельвы для того, чтобы красить кожу, делать на ней рисунки. |
I would be a little apprehensive to actually dye something and then make it all in one day. | Я бы не стал рисковать Красить ткань и шить из неё за один день. |
The cult he was in, The Family... they made the kids dye their hair white. | Секта, в которой он был, "Семья", заставляла детей красить волосы в белый цвет. |
(chuckles) I don't have to dye my hair or watch what I eat. I can say what I want. I can have gas if I want. | Можно будет не красить волосы не следить за тем, что ешь городить всё подряд и беззастенчиво пускать газы. |
Reminder: Ask Harold to dye his hair. | На заметку: попросить Гарольда покраситься. |
When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney Island. | В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд. |
Maybe we should dye it. | Может, надо было покраситься. |
You should tan and dye. | (уолли) Тебе бы покраситься. |
You really should tan and dye. | Тебе и правда нужно покраситься. |