Английский - русский
Перевод слова Dye

Перевод dye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краситель (примеров 63)
The dye will take a minute to work its way through your system. Краситель через минуту обозначит свой путь по вашей кровеносной системе.
Lemon didn't give Shelby the food dye. Лемон не давала Шелби пищевой краситель.
The barrier layer is cured at a temperature of 70-80ºC and a hidden image is printed onto each side of the carrier by direct printing using a colorless liquid composition based on an organic solvent and a polymer varnish and containing a photosensitive dye and a UV absorber. Отверждают барьерный слой при температуре 70-80ºC, впечатывают скрытое изображение на каждую из сторон носителя методом прямой печати с помощью бесцветной жидкой композиции на основе органического растворителя и полимерного лака, содержащей фоточувствительный краситель и УФ- абсорбер.
Just corn syrup, red dye 40, yellow dye six, caffeine. Лишь сироп, красный краситель 40, желтый краситель 6, кофеин.
I'm injecting a dye which will allow us to take a look at your retina and your optic nerve. Я ввожу краситель, при помощи которого мы сможем осмотреть вашу сетчатку и зрительный нерв.
Больше примеров...
Краска (примеров 20)
Lanolin and red dye #27. Ланолин и красная краска #27.
Blue was the cheapest available dye and showed humility amongst all children. Синяя краска в то время была самой дешёвой и доступной, и должна была указывать детям на смирение.
The paper, the watermark, the dye, everything. Бумага, водяной знак, краска, все.
The color's recent - there's still some dye on the back of her neck. Цвет свежий, сзади на шее до сих пор есть краска.
They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. Они смешивают краску в больших чанах и погружают шёлк так глубоко в краску, что она пачкает им руки до самых локтей, а краска токсична.
Больше примеров...
Покрасить (примеров 18)
She wants to dye her hair red. Она хочет покрасить свои волосы в красный цвет.
It was her idea to dye her hair purple for the role, to which the directors first objected but later acquiesced. Это была её идея покрасить волосы в фиолетовый цвет для роли, на которую режиссёры сначала возразили, но позже согласились.
What, should I dye my hair fuchsia? И что, мне покрасить волосы в цвет фуксии?
You made me dye my hair, you made me wear her clothes, you made me walk like her, talk like her. Заставила покрасить волосы, носить её одежду, заставила ходить как она, разговаривать как она.
So if the man wants to dyehis hair for the ladies, let him dye his hairfor the ladies. Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин
Больше примеров...
Красить (примеров 13)
I think he's started to dye his hair. Я думаю, он начал красить свои волосы.
I started to dye their hands, not knowing what. Я начал красить их руках, не зная что.
I've got hair to dye and some skin to spray-tan. Так, мне ещё волосы красить и кожу автозагаром мазать.
So if the man wants to dyehis hair for the ladies, let him dye his hairfor the ladies. Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин
If they can dye this river green today... why can't they dye it blue the other days? Если они покрасили сегодня реку в зеленый цвет... почему они не могут красить ее в остальные 364 дня в голубой цвет?
Больше примеров...
Покраситься (примеров 7)
Reminder: Ask Harold to dye his hair. На заметку: попросить Гарольда покраситься.
When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney Island. В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд.
Maybe we should dye it. Может, надо было покраситься.
You should tan and dye. (уолли) Тебе бы покраситься.
You really should tan and dye. Тебе и правда нужно покраситься.
Больше примеров...