The dye will take a minute to work its way through your system. | Краситель через минуту обозначит свой путь по вашей кровеносной системе. |
Lemon didn't give Shelby the food dye. | Лемон не давала Шелби пищевой краситель. |
The barrier layer is cured at a temperature of 70-80ºC and a hidden image is printed onto each side of the carrier by direct printing using a colorless liquid composition based on an organic solvent and a polymer varnish and containing a photosensitive dye and a UV absorber. | Отверждают барьерный слой при температуре 70-80ºC, впечатывают скрытое изображение на каждую из сторон носителя методом прямой печати с помощью бесцветной жидкой композиции на основе органического растворителя и полимерного лака, содержащей фоточувствительный краситель и УФ- абсорбер. |
Just corn syrup, red dye 40, yellow dye six, caffeine. | Лишь сироп, красный краситель 40, желтый краситель 6, кофеин. |
I'm injecting a dye which will allow us to take a look at your retina and your optic nerve. | Я ввожу краситель, при помощи которого мы сможем осмотреть вашу сетчатку и зрительный нерв. |
Lanolin and red dye #27. | Ланолин и красная краска #27. |
Blue was the cheapest available dye and showed humility amongst all children. | Синяя краска в то время была самой дешёвой и доступной, и должна была указывать детям на смирение. |
The paper, the watermark, the dye, everything. | Бумага, водяной знак, краска, все. |
The color's recent - there's still some dye on the back of her neck. | Цвет свежий, сзади на шее до сих пор есть краска. |
They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. | Они смешивают краску в больших чанах и погружают шёлк так глубоко в краску, что она пачкает им руки до самых локтей, а краска токсична. |
She wants to dye her hair red. | Она хочет покрасить свои волосы в красный цвет. |
It was her idea to dye her hair purple for the role, to which the directors first objected but later acquiesced. | Это была её идея покрасить волосы в фиолетовый цвет для роли, на которую режиссёры сначала возразили, но позже согласились. |
What, should I dye my hair fuchsia? | И что, мне покрасить волосы в цвет фуксии? |
You made me dye my hair, you made me wear her clothes, you made me walk like her, talk like her. | Заставила покрасить волосы, носить её одежду, заставила ходить как она, разговаривать как она. |
So if the man wants to dyehis hair for the ladies, let him dye his hairfor the ladies. | Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин |
I think he's started to dye his hair. | Я думаю, он начал красить свои волосы. |
I started to dye their hands, not knowing what. | Я начал красить их руках, не зная что. |
I've got hair to dye and some skin to spray-tan. | Так, мне ещё волосы красить и кожу автозагаром мазать. |
So if the man wants to dyehis hair for the ladies, let him dye his hairfor the ladies. | Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин |
If they can dye this river green today... why can't they dye it blue the other days? | Если они покрасили сегодня реку в зеленый цвет... почему они не могут красить ее в остальные 364 дня в голубой цвет? |
Reminder: Ask Harold to dye his hair. | На заметку: попросить Гарольда покраситься. |
When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney Island. | В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд. |
Maybe we should dye it. | Может, надо было покраситься. |
You should tan and dye. | (уолли) Тебе бы покраситься. |
You really should tan and dye. | Тебе и правда нужно покраситься. |