| All solid formulations of paraquat should contain a suitable dye to reduce the risk of accidental oral ingestion of the product. | Все твердые составы параквата должны содержать надлежащий краситель с целью уменьшения риска случайного перорального приема продукта. |
| It's just water, sugar and food dye. | Только вода, сахар и краситель. |
| The dye will take a minute to work its way through your system. | Краситель через минуту обозначит свой путь по вашей кровеносной системе. |
| Well, the pine needles left behind tannic acid, which acts like red dye. | Сосновая хвоя оставила дубильную кислоту, которая действует как красный краситель. |
| (crowd gasps) The Cheese Flavies that you've been eating all day... well, they have red food dye in them. | Эти чипсы, которые ты ела целый день... в них красный пищевой краситель. |
| Lanolin and red dye #27. | Ланолин и красная краска #27. |
| If the green dye never left her system, what plus green makes brown? | Если зеленая краска и не покидала её систему, Что плюс зелёный даёт коричневый? |
| Yes, the dye not only colors your hair, but the fumes wipe the experience from your mind. | Да, краска не только меняет цвет волос, ещё её пары стирают память. |
| They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. | Они смешивают краску в больших чанах и погружают шёлк так глубоко в краску, что она пачкает им руки до самых локтей, а краска токсична. |
| The dye ran purple over the paving stones where the autobus started. | Продавщицы цветов красили свои цветы прямо на мостовой, и краска стекала к автобусной остановке. |
| It looks like it's time for a dye job. | Выглядят так, словно их пора покрасить. |
| TAYLOR: Somebody thought it'd be funny to dye her eyes... | Кто подумал, что будет забавно покрасить ее глаза... |
| "Dye my hair a funny color," and then we are going to, "Go to a rave." | "Покрасить волосы в забавный цвет", и затем мы "Рванём на рейв". |
| What? Should I dye my hair? | Может мне волосы покрасить? |
| If they can dye this river green today... why can't they dye it blue the other days? | Если сегодня покрасили реку в зеленый... почему не покрасить ее в синий на остальные дни? |
| This plant is still used for the selva aboriginals to dye leather and make pictures on it. | Это растение до сих пор служит аборигенам сельвы для того, чтобы красить кожу, делать на ней рисунки. |
| I started to dye their hands, not knowing what. | Я начал красить их руках, не зная что. |
| I've got hair to dye and some skin to spray-tan. | Так, мне ещё волосы красить и кожу автозагаром мазать. |
| I would particularly like to say something about the need to tag acetic anhydride - that is, dye it a certain colour at the manufacturing plants. | Я хотел бы особо отметить необходимость маркировать ангидрид уксусной кислоты, т.е. красить его в определенный цвет на стадии производства. |
| So if the man wants to dyehis hair for the ladies, let him dye his hairfor the ladies. | Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин |
| Reminder: Ask Harold to dye his hair. | На заметку: попросить Гарольда покраситься. |
| When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney Island. | В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд. |
| Maybe we should dye it. | Может, надо было покраситься. |
| You should tan and dye. | (уолли) Тебе бы покраситься. |
| Dee, come over here and dye my hair blond. | Ди, помоги мне покраситься в блондина. |