Английский - русский
Перевод слова Dye

Перевод dye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краситель (примеров 63)
The lab tests came back, but the chocolates did not contain red food dye number 40. Из лаборатории пришли результаты теста, конфеты не содержат красный пищевой краситель.
Another ingredient that was in the drug is organic red dye. Ещё один компонент, который был в наркотике - это органический красный краситель.
Indigo dye, saltpetre, tea, opium. Краситель индиго, селитра, чай, опиум
Soak the bones in a liquid dye. Погрузите кости в жидкий краситель.
It has been calculated that the yellow dye, the least stable, would suffer a 20% loss of dye in 185 years. Экспериментально подсчитано, что наименее долговечный жёлтый краситель этого фотоматериала теряет 20% оптической плотности лишь через 185 лет.
Больше примеров...
Краска (примеров 20)
Maybe they've run out of dye. Может, у них вышла вся краска.
The color's recent - there's still some dye on the back of her neck. Цвет свежий, сзади на шее до сих пор есть краска.
Yes, the dye not only colors your hair, but the fumes wipe the experience from your mind. Да, краска не только меняет цвет волос, ещё её пары стирают память.
They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. Они смешивают краску в больших чанах и погружают шёлк так глубоко в краску, что она пачкает им руки до самых локтей, а краска токсична.
We recommend washing this garment separately and in cool water only as dye may run. Перед первым использованием рекомендуется стирка отдельно от других вещей в холодной воде, иначе краска может полинять.
Больше примеров...
Покрасить (примеров 18)
We could dye our hair gray. И должны покрасить свои волосы в серый цвет.
It was her idea to dye her hair purple for the role, to which the directors first objected but later acquiesced. Это была её идея покрасить волосы в фиолетовый цвет для роли, на которую режиссёры сначала возразили, но позже согласились.
TAYLOR: Somebody thought it'd be funny to dye her eyes... Кто подумал, что будет забавно покрасить ее глаза...
What, should I dye my hair fuchsia? И что, мне покрасить волосы в цвет фуксии?
You made me dye my hair, you made me wear her clothes, you made me walk like her, talk like her. Заставила покрасить волосы, носить её одежду, заставила ходить как она, разговаривать как она.
Больше примеров...
Красить (примеров 13)
I would particularly like to say something about the need to tag acetic anhydride - that is, dye it a certain colour at the manufacturing plants. Я хотел бы особо отметить необходимость маркировать ангидрид уксусной кислоты, т.е. красить его в определенный цвет на стадии производства.
I would be a little apprehensive to actually dye something and then make it all in one day. Я бы не стал рисковать Красить ткань и шить из неё за один день.
The cult he was in, The Family... they made the kids dye their hair white. Секта, в которой он был, "Семья", заставляла детей красить волосы в белый цвет.
Hogan claims his hair was already beginning to fall out by that time, and he refused to dye it, simply replying, "I'll be a blond Irish". Хоган утверждает, что его волосы уже начали выпадать, и он отказался их красить, просто ответив: «Я буду ирландцем-блондином».
If they can dye this river green today... why can't they dye it blue the other days? Если они покрасили сегодня реку в зеленый цвет... почему они не могут красить ее в остальные 364 дня в голубой цвет?
Больше примеров...
Покраситься (примеров 7)
Reminder: Ask Harold to dye his hair. На заметку: попросить Гарольда покраситься.
When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney Island. В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд.
Maybe we should dye it. Может, надо было покраситься.
You really should tan and dye. Тебе и правда нужно покраситься.
So I decided to dye my hair red Покраситься в рыжий цвет.
Больше примеров...