| The lab tests came back, but the chocolates did not contain red food dye number 40. | Из лаборатории пришли результаты теста, конфеты не содержат красный пищевой краситель. |
| Another ingredient that was in the drug is organic red dye. | Ещё один компонент, который был в наркотике - это органический красный краситель. |
| Indigo dye, saltpetre, tea, opium. | Краситель индиго, селитра, чай, опиум |
| Soak the bones in a liquid dye. | Погрузите кости в жидкий краситель. |
| It has been calculated that the yellow dye, the least stable, would suffer a 20% loss of dye in 185 years. | Экспериментально подсчитано, что наименее долговечный жёлтый краситель этого фотоматериала теряет 20% оптической плотности лишь через 185 лет. |
| Maybe they've run out of dye. | Может, у них вышла вся краска. |
| The color's recent - there's still some dye on the back of her neck. | Цвет свежий, сзади на шее до сих пор есть краска. |
| Yes, the dye not only colors your hair, but the fumes wipe the experience from your mind. | Да, краска не только меняет цвет волос, ещё её пары стирают память. |
| They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. | Они смешивают краску в больших чанах и погружают шёлк так глубоко в краску, что она пачкает им руки до самых локтей, а краска токсична. |
| We recommend washing this garment separately and in cool water only as dye may run. | Перед первым использованием рекомендуется стирка отдельно от других вещей в холодной воде, иначе краска может полинять. |
| We could dye our hair gray. | И должны покрасить свои волосы в серый цвет. |
| It was her idea to dye her hair purple for the role, to which the directors first objected but later acquiesced. | Это была её идея покрасить волосы в фиолетовый цвет для роли, на которую режиссёры сначала возразили, но позже согласились. |
| TAYLOR: Somebody thought it'd be funny to dye her eyes... | Кто подумал, что будет забавно покрасить ее глаза... |
| What, should I dye my hair fuchsia? | И что, мне покрасить волосы в цвет фуксии? |
| You made me dye my hair, you made me wear her clothes, you made me walk like her, talk like her. | Заставила покрасить волосы, носить её одежду, заставила ходить как она, разговаривать как она. |
| I would particularly like to say something about the need to tag acetic anhydride - that is, dye it a certain colour at the manufacturing plants. | Я хотел бы особо отметить необходимость маркировать ангидрид уксусной кислоты, т.е. красить его в определенный цвет на стадии производства. |
| I would be a little apprehensive to actually dye something and then make it all in one day. | Я бы не стал рисковать Красить ткань и шить из неё за один день. |
| The cult he was in, The Family... they made the kids dye their hair white. | Секта, в которой он был, "Семья", заставляла детей красить волосы в белый цвет. |
| Hogan claims his hair was already beginning to fall out by that time, and he refused to dye it, simply replying, "I'll be a blond Irish". | Хоган утверждает, что его волосы уже начали выпадать, и он отказался их красить, просто ответив: «Я буду ирландцем-блондином». |
| If they can dye this river green today... why can't they dye it blue the other days? | Если они покрасили сегодня реку в зеленый цвет... почему они не могут красить ее в остальные 364 дня в голубой цвет? |
| Reminder: Ask Harold to dye his hair. | На заметку: попросить Гарольда покраситься. |
| When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney Island. | В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд. |
| Maybe we should dye it. | Может, надо было покраситься. |
| You really should tan and dye. | Тебе и правда нужно покраситься. |
| So I decided to dye my hair red | Покраситься в рыжий цвет. |