Английский - русский
Перевод слова Dye

Перевод dye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краситель (примеров 63)
Rose-Bengal dye is also used for supra-vital staining purposes, but it may be very irritating to the eyes. Роуз-Бенгалии краситель используется также для supra-vital (выходящих за пределы жизненного цикла) целей окрашивания, но это может очень раздражать глаз.
The barrier layer is cured at a temperature of 70-80ºC and a hidden image is printed onto each side of the carrier by direct printing using a colorless liquid composition based on an organic solvent and a polymer varnish and containing a photosensitive dye and a UV absorber. Отверждают барьерный слой при температуре 70-80ºC, впечатывают скрытое изображение на каждую из сторон носителя методом прямой печати с помощью бесцветной жидкой композиции на основе органического растворителя и полимерного лака, содержащей фоточувствительный краситель и УФ- абсорбер.
That is semi-permanent dye. Это же стойкий краситель.
I'm going to blink your eye a few times to distribute the dye. Я немного поморгаю твоим глазом чтобы распределить краситель.
Dye, liquid, toxic, n.o.s. Краситель жидкий токсичный, н.у.к.,
Больше примеров...
Краска (примеров 20)
A liquid dye is injected into the arteries of your heart through a catheter. Специальная краска вводится в сосуды сердца через катетер.
Blue was the cheapest available dye and showed humility amongst all children. Синяя краска в то время была самой дешёвой и доступной, и должна была указывать детям на смирение.
The paper, the watermark, the dye, everything. Бумага, водяной знак, краска, все.
It's the rubber shoes, the dye! Это резиновая обувь, краска!
There's dye in the corner. Осталась краска в углу.
Больше примеров...
Покрасить (примеров 18)
TAYLOR: Somebody thought it'd be funny to dye her eyes... Кто подумал, что будет забавно покрасить ее глаза...
What? Should I dye my hair? Может мне волосы покрасить?
Should I dye my hair? Может мне волосы покрасить?
You made me dye my hair, you made me wear her clothes, you made me walk like her, talk like her. Заставила покрасить волосы, носить её одежду, заставила ходить как она, разговаривать как она.
So if the man wants to dyehis hair for the ladies, let him dye his hairfor the ladies. Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин
Больше примеров...
Красить (примеров 13)
Can you even dye my eyes to match my gown? Вы можете даже красить мои глаза в соответствии с моим платьем веселись старый город
This plant is still used for the selva aboriginals to dye leather and make pictures on it. Это растение до сих пор служит аборигенам сельвы для того, чтобы красить кожу, делать на ней рисунки.
I would be a little apprehensive to actually dye something and then make it all in one day. Я бы не стал рисковать Красить ткань и шить из неё за один день.
The cult he was in, The Family... they made the kids dye their hair white. Секта, в которой он был, "Семья", заставляла детей красить волосы в белый цвет.
(chuckles) I don't have to dye my hair or watch what I eat. I can say what I want. I can have gas if I want. Можно будет не красить волосы не следить за тем, что ешь городить всё подряд и беззастенчиво пускать газы.
Больше примеров...
Покраситься (примеров 7)
Reminder: Ask Harold to dye his hair. На заметку: попросить Гарольда покраситься.
When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney Island. В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд.
You should tan and dye. (уолли) Тебе бы покраситься.
You really should tan and dye. Тебе и правда нужно покраситься.
So I decided to dye my hair red Покраситься в рыжий цвет.
Больше примеров...