I've got some leftover coq au vin in the fridge and six episodes of "Downton Abbey" on the DVR. | У меня в холодильнике остатки курицы в вине и шесть эпизодов "Аббатства Даунтон" на диске. |
I think I've got E.T. on the DVR if you need a good weep and a pint of Haagen-Daz in the freezer if that helps. | Кажется, у меня на диске есть "Инопланетянин", если тебе нужно выплакаться, и пинта мороженого в холодильнике, если это поможет. |
I know, I just had stuff on the DVR that I really wanted to keep. | Те штуки к ДВД я бы хотел оставить. |
You wait before moving forward on your DVR. | Ты ждешь, когда посмотрит твой партнер, прежде чем включать записи по ДВД. |
Including digital video recorder (DVR) usage, season two was watched by an average of 2.4 million viewers on a weekly basis through 11 full weeks, outperforming season one by 21%. | Включая использование цифрового видеорекордера (DVR), второй сезон смотрели в целом 2.4 миллиона зрителей в неделю в течение 11 недель, превысив первый сезон на 21 %. |
Plus the 7 DVR, the second part reached a household rating of 2.1, totalling 2.99 million viewers, including 1.7 million Adults 18-49 and 1.85 million Adults 25-54. | Прибавив сюда 7 DVR, вторая часть достигает рейтинга 2,1, что соответствует 2,99 млн зрителей, включая 1,7 млн совершеннолетних в возрасте 18-49 лет и 1,85 взрослых в возрасте 25-54 года. |
"Dragonstone" was viewed by 16.1 million total viewers, including 10.11 million on its initial viewing on HBO and the remaining coming from DVR and streaming, making it the most watched episode in the series' history up to that point. | «Драконий Камень» в целом посмотрели 16.1 миллионов зрителей, включая 10.1 миллионов во время оригинального показа серии на HBO, а остальные посмотрели серию на DVR или стриминговых сервисах, что делает его самым просматриваемым эпизодом за всю историю сериала. |
I TiVo stuff on my piece of junk Time Warner DVR all the time. | я "тивлю" контент на моем старом Time Warner DVR постоянно. |
Digital Video Recorder (DVR) accounted for an average additional 1.2 million viewers for episodes of the third season. | Повторы ранее показанных серий (DVR) добавили эпизодам третьего сезона дополнительные 1,2 млн зрителей. |
I stayed in, and I watched some TV, caught up on my old DVR. | Я осталась дома, посмотрела телевизор, пересмотрела старые видеозаписи. |
It's an override code for your DVR. | Это улучшит твои видеозаписи. |
But we're also perfectly comfortable buying an MP3 player from Apple, or a phone from Apple, or a DVR from Apple. | Но мы чувствует себя так же комфортно покупая МРЗ плеер от Apple или телефон от Apple, или цифровой видеорегистратор от Apple. |
Henry and Claudia's DVR is still calling for programming updates, so we can trace the update calls to the robber's landline. | Цифровой видеорегистратор Генри и Клаудии по-прежнему призывает К программному обновлению, поэтому мы можем проследить Звонки обновления к стационарному компьютеру грабителя. |
With Live+7 DVR viewing factored in, the episode was watched by 5.07 million viewers and had an overall rating of 1.7 in the 18-49 demographic. | Благодаря видеорегистратору Live+7 просмотр корректировался, эпизод посмотрели 5.07 миллионов зрителей и имели общую оценку 1.7 в демографии 18-49. |
I promised my DVR that there would be some serious binge-watching. | Я обещала видеорегистратору, что устрою просмотр всех записей. |
Calling to remind me to set the dvr. | Звонит напомнить, чтобы я настроил ЦВМ. |
The original name for the DVR was "The Thing Carlos Thought Of." | Изначальное название для ЦВМ было - "Штука, которую придумал Карлос" |