We'll throw it in the dustbin. |
Мы выбросим её в мусорный ящик. |
Go to the kitchen and put - all that in the dustbin. |
Иди на кухню и выброси все это в мусорный ящик. |
Either you got it or the dustbin. |
Либо тебе, либо в мусорный ящик. |
Well, put her in the dustbin. |
Поместите хоть в мусорный ящик. |
This "Caesarism" is not a new idea. Instead, it marks the return of a practice that had seemed to have been consigned to history's dustbin which has now returned with a vengeance. |
Этот «Цезаризм» - идея далеко не новая. Зато он отмечает возвращение практики, которая, казалось бы, уже была отправлена в мусорный ящик истории, а сегодня вернулась с удвоенной силой. |
The porks are a true dustbin of 'modern Tronchetti-Man. |
Свинина - мусорный ящик истинная dell' современный Tronchetti-Человек. |
Von Braun was briefly detained at the "Dustbin" interrogation center at Kransberg Castle, where the elite of the Third Reich's economy, science and technology were debriefed by U.S. and British intelligence officials. |
Фон Браун ненадолго задержался в центре допросов «Дастбин» (англ. Dustbin, «Мусорный ящик»), где представителей элиты Третьего рейха в области экономики, науки и техники допрашивали английские и американские разведслужбы. |