| You've been nervous about losing something for two days because you never lose anything... not since you left your father's first-edition "Dune" novel on the subway when you were 6. | Ты нервничал из-за пропажи кого-то на протяжении двух дней, потому что ты никогда ничего не терял... с тех пор как потерял первую редакцию книги твоего отца "Дюна" в метро, когда тебе было 6 лет. |
| Dune is probably the greatest movie never made. | Дюна - величайшая из картин. |
| In Dune, the Baron Vladimir Harkonnen employs a cone of silence, a sound-deadening field used for privacy, though it does not visually obscure lip movement. | В романе «Дюна» барон Владимир Харконнен использует конус молчания (англ. cone of silence) - звукоизоляционное поле, предназначенное для обеспечения конфиденциальности, хотя и не в состоянии скрыть движение губ говорящих. |
| In the initial Dune novels, the Great Houses of the Landsraad own "family atomics" as heirlooms, keeping a secure, hidden cache as weapons of last resort in their wars. | В начале романа «Дюна», Великие дома Ландсраада имеют «фамильные атомики» в качестве семейных реликвий, поддерживающие безопасность и являющиеся последним козырем в их войнах. |
| Sting's look, dominated by his orange-coloured hair (a result from his role in Dune) and tattered clothing, both of which were emphasised in the music videos from the album, carried over into the set for the concert. | В имидже Стинга доминировал его оранжевый цвет волос (в связи с его ролью в научно-фантастическом фильме «Дюна») и рваная одежда, всё это было подчёркнуто в музыкальных видео для песен из альбома и было перенесено в декорации для концерта. |
| Since 1978 the peninsula has been protected by a natural landscape park whose main attractions are the dune vegetation, salt marsh halophytes and impressive pinewoods. | Территория Хельской косы взята под охрану в рамках учрежденного в 1978 г. Надморского парка естественного ландшафта. Растительность здесь типична для дюнной местности: солоноватые на вкус болотные и луговые растения, а наряду с этим - густые сосновые леса. |
| A deputy of the Jurmala Town Council and a businessman Alexander Basharin sponsors the planting of 2000 pine-trees in the dune zone of Jurmala. | Депутат Юрмальской городской Думы и предприниматель Александр Башарин спонсирует посадку 2000 сосен в дюнной зоне Юрмалы. |
| The piece of land in question is within the Gulf of Riga coastal dune protection zone. Support was given to the development of a plot measuring 0.6627 hectares; 0.23 hectares smaller than was requested. | Упес, в Юрмале, в защитной дюнной зоне, который принадлежит вице-мэру Риги Айнарсу Шлесерсу и его супруге, депутату Сейма Инесе Шлесере. |
| As in Dune II, the three main playable factions are House Atreides, House Harkonnen and House Ordos. | Как и в Dune 2, существует три главных игровых фракции - Дом Атрейдес, Дом Харконнен и Дом Ордос. |
| Martin E. Cirulis of Computer Gaming World wrote that Command & Conquer "remains mainly a good, networkable version of Dune II". | Рецензент Computer Gaming World Мартин Сирулис написал в своём обзоре, что Command & Conquer «остаётся улучшенной сетевой версией Dune II». |
| Westwood later produced two sequels, Dune 2000 in 1998 and Emperor: Battle for Dune in 2001. | Позже Westwood выпустили ещё два продолжения - Dune 2000 в 1998 году и Emperor: Battle for Dune в 2001 году. |
| The luxury and high standard guaranteed by developer, is intended to ensure independence and relaxation for both owners and guests of Paradise Dune Beach & Sport Resort. | Собственникам апартаментов в комплексе Paradise Dune Beach & Sport Resort предлагается мебель в современном стиле. |
| Dune: Spice Opera was released by Virgin Records in 1992. | Саундтрек Dune: Spice Opera (Дюна: Спайс Опера) был выпущен Virgin Records в 1992 году. |
| Dune is in the world like a dream, but dreams change the world also. | Мир Дюны похож на сон, но сны тоже меняют мир. |
| When winds blow over large bodies of sand, they create dunes, sometimes in extensive dune fields as in the Taklamakan desert. | Когда ветер дует над песчаной поверхностью, то образуются дюны, которые иногда превращаются в огромные области дюн, как в пустыне Такла-Макан. |
| As described in Heretics of Dune, the probe is an interrogation device of Ixian manufacture which "can raid the mind even of a dead person". | Как описано в «Еретиках Дюны», этот зонд является устройством для допросов иксианского производства, которое может быть использовано для прочтения мыслей человека, даже если он мёртв. |
| However, the author never delves into the specifics of the technology or explores in detail how it may have evolved by the time of Dune's far-future setting. | Однако, автор никогда не вникал в принципы работы и специфику этой технологии и не описал возможное её развитие в далёком будущем во «Вселенной Дюны». |
| At the time of the Prelude to Dune series, House Vernius is one of the great houses of the Imperium, the feudal interstellar empire that forms the backdrop to the Dune novels. | В Прелюдии к Дюне Дом Верниус был одним из великих домов Империи, феодальной межгалактической империи, которая создала предпосылки к событиям в романах Дюны. |