| The dune is moving at a speed of approximately one meter (three feet) every five years. | Дюна движется со скоростью приблизительно равной одному метру за пять лет. |
| Frank Herbert, "Dune." | Фрэнк Герберт. Дюна. |
| It's what's technically known as a "barchan," and the entire dune walks across the desert in a westerly direction at a speed of about 17 meters per year. | Это явление известно как бархан, и вся дюна передвигается по пустыне в западном направлении со скоростью около 17 метров в год. |
| In a desert plain in Tanzania, in the shadow of the volcano Ol Donyo Lengai, there's a dune made of volcanic ash. | В пустынной равнине в Танзании, в тени вулкана Оль Дойньо Ленгаи есть дюна из вулканического пепла. |
| What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. | Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается. |
| Since 1978 the peninsula has been protected by a natural landscape park whose main attractions are the dune vegetation, salt marsh halophytes and impressive pinewoods. | Территория Хельской косы взята под охрану в рамках учрежденного в 1978 г. Надморского парка естественного ландшафта. Растительность здесь типична для дюнной местности: солоноватые на вкус болотные и луговые растения, а наряду с этим - густые сосновые леса. |
| A deputy of the Jurmala Town Council and a businessman Alexander Basharin sponsors the planting of 2000 pine-trees in the dune zone of Jurmala. | Депутат Юрмальской городской Думы и предприниматель Александр Башарин спонсирует посадку 2000 сосен в дюнной зоне Юрмалы. |
| The piece of land in question is within the Gulf of Riga coastal dune protection zone. Support was given to the development of a plot measuring 0.6627 hectares; 0.23 hectares smaller than was requested. | Упес, в Юрмале, в защитной дюнной зоне, который принадлежит вице-мэру Риги Айнарсу Шлесерсу и его супруге, депутату Сейма Инесе Шлесере. |
| Paradise Dune Beach & Sport Resort is wrapped in greenery and water areas. | Paradise Dune Beach & Sport Resort окружен зеленью и изобилием водных пространств. |
| Paradise Dune Beach & Sport Resort is located in the town of Sozopol on the widest and longest beach of complex provides for an excellent infrastructure offering a pleasant holiday, as well as facilities for active sport activities. | Paradise Dune Beach & Sport Resort предлагает несколько вариантов основных групп апартаментов: студии, однокомнатные и двухкомнатные апартаменты. |
| The success of Dune II encouraged several games which became influential in their own right. | Успех Dune II позволил другим играм также добиться своего успеха. |
| On 9 June 2010, the first store of a British shoe brand, Dune, will open in Stary Browar in Poznań. | Дня 9 июня 2010 года в центре «Stary Browar» в Познани был открыт первый в Польше магазин британской обувной марки «Dune». |
| Dune II, which arguably established the conventions for the real-time strategy genre, was fundamentally designed to be a "flat interface", with no additional screens. | Так Dune II, которая рассматривается как одна из основоположников жанра стратегий реального времени, изначально была спроектирована одним цельным интерфейсом без дополнительных экранов. |
| It is not many places you can drive Dune Bashing - it's like to drive as fast as possible over your head up and down sand dunes. | Это не так уж много мест, куда можно ездить Дюны Bashing - это как ехать как можно быстрее над головой вверх и вниз, песчаных дюн. |
| These ruins are at the top of a dune, moreover they are visible of rather far. | Это здание расположено на вершине дюны, и хорошо заметно издалека. |
| At the time of the Prelude to Dune series, House Vernius is one of the great houses of the Imperium, the feudal interstellar empire that forms the backdrop to the Dune novels. | В Прелюдии к Дюне Дом Верниус был одним из великих домов Империи, феодальной межгалактической империи, которая создала предпосылки к событиям в романах Дюны. |
| The saga of Dune is far from over. | Залезай! Дети Дюны. По произведениям Фрэнка Герберта. |
| We then pull the piles up through the dune and we're able to create almost any conceivable shape inside of the sand with the sand acting as a mold as we go up. | Затем трубки вынимаются сквозь дюны а внутри песка создаются практически любые формы, при этом песок действует как форма заливки по мере подъёма. |