Within a few months of exploitation the dumper proved to be excellent. |
В течение нескольких месяцев эксплуатации дампер отлично зарекомендовал себя. |
New dumper not only demonstrates the progress of work, but also allows you to pause or stop the working process. |
Новый дампер не только наглядно демонстрирует прогресс работы, но также позволяет делать паузы или прекращать работу в процессе. |
While importing, the dumper parses the file faster as it is customized for "right" dumps, while mysqlcli is for handling any requests. |
При импорте, дампер быстрее парсит файл, так как заточен на «правильные» дампы, в то время как mysqlcli под обработку любых запросов. |
Dumper is optimized to work with large databases, with data amounts of hundreds or thousands of megabytes. |
Дампер оптимизирован для работы с большими базами, сотни и тысячи мегабайт. |
I.e., if you have server's severe restrictions as to execution time of scripts, Dumper is able to automatically stop and continue its work from the last stopping point, bypassing the restrictions of the server. |
Т.е. если у вас на сервере жесткие ограничения по времени выполнения скриптов, дампер умеет автоматически останавливать и продолжать работу с места остановки, обходя ограничения сервера. |