Tobacco Factory, "Ducat" was one of the largest enterprises in Moscow, and sports on her paid much attention. |
Табачная фабрика «Дукат» была одним из крупнейших предприятий в Москве, и спорту на ней уделялось немало внимания. |
Mr. Ducat, all the things you're saying about my brother may be true. |
Мистер Дукат, все, что вы говорите о моем брате, может быть правдой. |
Ducat has called in all of his political favors. |
Дукат призвал на помощь всех своих политических покровителей. |
Or should I say, "Alain Ducat"? |
Или я должен сказать, "Алан Дукат"? |
The building was originally intended for luxury rental apartments and was built between 1902 and 1905 by order of the Russian millionaire Ilya Pigit, owner of the tobacco company Ducat. |
Здание построено между 1902 и 1905 как доходный дом по заказу российского миллионера Ильи Пигита, владельца табачной фабрики Дукат. |