| A second inspection team inventoried and tagged dual-purpose biological equipment, particularly equipment related to production. |
Другая инспекционная группа провела инвентаризацию биологического оборудования двойного назначения, особенно оборудования, связанного с производством, и проставила на нем метки. |
| Only with full information about these programmes and complete information on current dual-purpose capabilities would the Commission be in a position to plan and implement an effective ongoing monitoring and verification system. |
Лишь располагая полной информацией относительно этих программ и полной информацией о нынешнем потенциале двойного назначения, Комиссия была бы в состоянии планировать и реализовывать эффективную систему постоянного наблюдения и контроля. |
| Currently, the distribution of ground sprayers is complicated by the need for inspection before distribution, resulting from their dual-purpose classification. |
В настоящее время распределение наземных опрыскивателей затруднено в связи с тем, что они отнесены к категории предметов двойного назначения, и необходимостью их осмотра до распределения. |
| Within the framework of the Disarmament Commission, we joined in all efforts to reach agreement on the transfer of dual-purpose technology for peaceful purposes; yet it was not possible to reach agreement on this subject. |
В рамках Комиссии по разоружению мы присоединились ко всем усилиям, направленным на достижение согласия в отношении передачи технологий двойного назначения исключительно для мирных целей, однако до сих пор достичь согласия по данному вопросу не удалось. |
| Measures to account for such activities are necessarily limited to the category of related or dual-purpose materials, as set out in the United Kingdom's previous reports. |
Как указывалось в предыдущих докладах Соединенного Королевства, меры по учету такой деятельности во всех случаях ограничены категорией относящихся к такому оружию материалов или материалов двойного назначения. |