All DTL publications are also available on its website. |
Все публикации ОТЛ имеются также на его веб-сайте. |
The Director of the DTL of UNCTAD informed the Commission that all details of her presentation are fully elaborated in the Division's newly published activity report. |
Директор ОТЛ ЮНКТАД проинформировала Комиссию о том, что все тезисы ее выступления подробно освещаются в недавно опубликованном докладе о деятельности Отдела. |
While only one project was bilateral for the DITC, the DTL was in charge of three bilateral projects. |
Если ОМТС занимается лишь одним двусторонним проектом, то ОТЛ отвечает за три двусторонних проекта. |
Other branches of DTL work on knowledge sharing, training and capacity building as well as on trade logistics. |
Другие сектора ОТЛ занимаются вопросами обмена знаниями, подготовки специалистов и создания потенциала, а также торговой логистики. |
DTL seems not to have implemented a proper action plan, with an assessment of donor priorities and a communication and funding strategy, to foresee and address the termination of the specific single-donor trust fund. |
В ОТЛ, очевидно, не был реализован надлежащий план действий, который содержал бы оценку приоритетов доноров и стратегию связи и финансирования, позволяющие предвидеть исчерпание целевого фонда одного конкретного донора и решить эту проблему. |