| All DTL publications are also available on its website. | Все публикации ОТЛ имеются также на его веб-сайте. |
| While only one project was bilateral for the DITC, the DTL was in charge of three bilateral projects. | Если ОМТС занимается лишь одним двусторонним проектом, то ОТЛ отвечает за три двусторонних проекта. |
| Within the DTL, the Science, Technology and ICT Branch was created, comprising a Policy Review Section, an ICT Analysis Section and a Science and Technology Section. | В рамках ОТЛ был создан Сектор науки, технологии и ИКТ, в состав которого входят Секция обзора политики, Секция анализа ИКТ и Секция науки и техники. |
| The Division for International Trade in Goods and Services, and Commodities (DITC) and the Division on Technology and Logistics (DTL) have been in charge of four projects each. | На каждый из двух отделов - Отдел международной торговли товарами и услугами и сырьевых товаров (ОМТС) и Отдел технологии и логистики (ОТЛ) - приходится по четыре проекта. |
| The two other divisions - DIAE and GDS - have expended lesser amounts of resources in Zambia, but over a more recent period (2005 - 2008 against 2000 - 2004 for the DTL). | Два других отдела - ОМТС и ОГРС - израсходовали в Замбии меньшие объемы ресурсов, но уже в последние годы (период 2005-2008 годов против периода 2000-2004 годов в случае ОТЛ). |