| The specification document includes the Document Type Definition (DTD). |
Валидный документ должен содержать определение типа документа (DTD). |
| This was followed by the arrival of the DTD Group and the Wah Group Scientists (WGS) with the atomic device, in sub-assembly form. |
За этим последовало прибытие группы DTD и ученых группы WGS с атомным устройством в виде подсборки. |
| For example, if an XML DTD contains it means that elements named foo may optionally have an attribute named "a" which is of type CDATA. |
Например, если XML DTD содержит это значит, что элементы, названные foo, имеют необязательный атрибут «a» типа CDATA. |
| Expat provides facilities for more sophisticated event handling such as XML Namespace declarations, processing instructions and DTD events. |
Expat предоставляет возможность обрабатывать более сложные ситуации, такие как объявление пространств имён XML и сущности DTD. |
| This includes requirements for the representation and the portability of IEC 61499 elements as well as a DTD format to exchange IEC 61499 elements between different software tools. |
Сюда входят требования к представлению элементов IEC 61499, а также формат обмена Document type definition (DTD) между различными IEC 61499 совместимыми программами. |