| This document is written in SGML, using the "DebianDoc" DTD. |
Этот документ написан в SGML, используя DebianDoc DTD. |
| Rohn then left DTD and formed her own project Electrophoretic Transfer with sampling from Shane Terpening by 1998. |
Рон затем покинула DTD и сформировала свой собственный проект Electrophoretic Transfer ориентируясь на Шейн Терпенинг в 1998 году. |
| This was followed by the arrival of the DTD Group and the Wah Group Scientists (WGS) with the atomic device, in sub-assembly form. |
За этим последовало прибытие группы DTD и ученых группы WGS с атомным устройством в виде подсборки. |
| To increase comfort, an additional trafficable floor made of laminated DTD boards may be installed, with the tracks set flush into the new floor. |
Для повышения комфорта возможно изготовить еще один пол для передвижения из ламинированных досок DTD и рельсы поместить в этот новый пол. |
| This includes requirements for the representation and the portability of IEC 61499 elements as well as a DTD format to exchange IEC 61499 elements between different software tools. |
Сюда входят требования к представлению элементов IEC 61499, а также формат обмена Document type definition (DTD) между различными IEC 61499 совместимыми программами. |