The specification document includes the Document Type Definition (DTD). |
Валидный документ должен содержать определение типа документа (DTD). |
An SGML or XML DTD may also include entity declarations in which the token CDATA is used to indicate that entity consists of character data. |
SGML и XML DTD могут также включать объявления сущностей, в которых маркер CDATA используется, чтобы указать, что сущность представляет собой символьные данные. |
SGML specified a syntax for including the markup in documents, as well as one for separately describing what tags were allowed, and where (the Document Type Definition (DTD), later known as a schema). |
SGML точно определял синтаксис для включения разметки в текст, а также отдельно описывал, какие теги разрешены и где (DTD - Document Type Definition). |
In the fall of 1997, while studying molecular biology in Detroit, Rohn joined Calvin P. Simmons in his project Dragon Tears Descending (DTD) as a keyboardist doing performances and supporting other bands. |
Осенью 1997 года, во время изучения молекулярной биологии в Детройте, Рон объединилась с П. Кэлвин Симмонс в своем проекте Dragon Tears Descending (DTD) в качестве клавишника. |
For example, if an XML DTD contains it means that elements named foo may optionally have an attribute named "a" which is of type CDATA. |
Например, если XML DTD содержит это значит, что элементы, названные foo, имеют необязательный атрибут «a» типа CDATA. |