In May 2008, Druzhinin became the deputy director of the Kizlyar Brandy Factory for commercial matters. |
В мае 2008 года Дружинин стал заместителем директора Кизлярского коньячного завода по коммерческим вопросам. |
Then, he was offered the position of a winemaker at one of the Derbent factories, where Druzhinin worked for three years. |
Затем, ему предложили должность винодела на одном из дербентских заводов, где Дружинин работал в течение трёх лет. |
Mr. Alexey Druzhinin (Russian Federation), Chair of the Group of Experts on Unified Railway Law and the secretariat informed the Committee about the latest developments in the work of the Group of Experts. |
Г-н Алексей Дружинин (Российская Федерация), Председатель Группы экспертов по единому железнодорожному праву, и секретариат проинформировали Комитет о последних изменениях, связанных с работой Группы экспертов. |
After Vladimir Grigoriants departed from the management of the factory, he was headed by Evgeny Druzhinin. |
После того, как Владимир Григорьянц отошёл от руководства завода его возглавил Евгений Дружинин. |
The average seasonal consumption increase of cold and flu drugs is about 30%. This year, however, we can safely say it's a 60% jump, says Druzhinin. |
Обычный сезонный рост потребления лекарств против гриппа и простуды - около 30%, но в этом году можно говорить о 60%-ном скачке, заверил Дружинин. |