Английский - русский
Перевод слова Drawback

Перевод drawback с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Недостаток (примеров 101)
This drawback of the non-existent or incomplete infrastructure relates not to the IWT mode itself, nor to its competitive position, but to the impossibility of serving many AGN routes. Этот недостаток, обусловленный отсутствием или неполнотой инфраструктуры, связан не с самим внутренним водным транспортом или его конкурентной позицией, а с невозможностью обслуживать многие маршруты СМВП.
The main drawback to this solution is that the rouble is not yet a stable currency, which would be an important pre-condition for such an arrangement to work. Главный недостаток такого варианта решения состоит в том, что рубль еще не является стабильной валютой, а это является важным предварительным условием для функционирования такого механизма.
The first guns saw service in fixed positions (for example at Verdun in February 1915), but the lengthy preparation time required for the concrete emplacements was a severe drawback and a railroad mount was designed to increase the gun's mobility. Первое орудие появилось на позиции (например, под Верденом в феврале 1915 года), но был серьезный недостаток длительные сроки подготовки необходимых бетонных огневых точек.
A drawback to this approach is that, although the legislation may have been put in place, this will have little real impact on competition unless the law is being implemented effectively. Недостаток такого подхода заключается в том, что, даже если такое законодательство введено, в отсутствие механизма, обеспечивающего его эффективное применение, оно не будет оказывать серьезного реального воздействия на конкуренцию.
Its drawback is that it implies the same margin deflator for each commodity within the Input-Output tables - meaning that the movement in the wholesale margin relative prices is the same for every type of wholesaling service. Его недостаток состоит в том, что такой подход подразумевает использование одинакового дефлятора наценки по каждому товару в таблицах ЗВ, что подразумевает, что изменение относительных оптовых наценок будет одинаковым для всех видов оптовых услуг.
Больше примеров...
Отрицательная сторона (примеров 3)
It was the one drawback to my accepting my husband's proposal. Это была единственная отрицательная сторона в том, что я приняла предложение мужа.
But there's a drawback. Но есть и отрицательная сторона.
This would "economize" on provisions, but would have the drawback of altering the text of the Vienna Convention. Это привело бы к своего рода «экономии» положений, но отрицательная сторона могла бы заключаться в «исправлении» текста Венской конвенции.
Больше примеров...
Изъян (примеров 4)
It's every drawback, every false beginning, reminds me how far behind I have fallen. Каждый изъян, каждое неудачное начало напоминают мне, как сильно я отстал.
Poor quality of education: a major drawback Низкое качество образования: серьезный изъян
We wish to express our decided preference for the latter alternative, which is in keeping with the Organization's lofty aims under the Charter but which has the drawback that it imposes grave responsibilities on all Member States - and, of course, on the Secretariat. Мы хотели бы выразить наше явное предпочтение последней альтернативе, которая соответствует благородным целям Организации, согласно Уставу, но которая имеет один изъян: она влечет за собой серьезную ответственность для всех государств-членов и, разумеется, для Секретариата.
You understand the legalistic drawback to Precrime methodology. Но в методике Программы Пред-преступлений... существует изъян, связанный с законом.
Больше примеров...