| In his mature works El Greco demonstrated a characteristic tendency to dramatize rather than to describe. | В своих поздних работах Эль Греко демонстрировал характерную тенденцию драматизировать, а не описывать. |
| Regarding the events in the territories over recent days, I think it is not appropriate for the Syrians to lecture us and dramatize these events. | Что касается событий на территориях в последние дни, то, мне кажется, сирийцам не следовало бы читать нам мораль и драматизировать эти события. |
| Why, here and now, we have an opportunity to depict and dramatize both the heights and the depths of a mama's true love of her daughter, if you get my meaning. | Почему, здесь и сейчас, у нас есть возможность Изобразить и драматизировать Оба высоты и глубины Из маминой истинной любви дочери, если вы получаете смысл моих слов. |
| I tried to dramatize as best I could. | Я старался драматизировать насколько возможно. |
| And she does have a tendency to dramatize. | И она склонна все драматизировать. |