Английский - русский
Перевод слова Doublet

Перевод doublet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дублет (примеров 8)
"What do you think of my doublet?" I asked. «Тебе нравится мой дублет?», - спросил я.
When I made the announcement, George did not turn rosy, but went pale as my doublet. Когда я произнёс речь, Джордж не покраснел, а стал бледный, как мой дублет.
When I made the announcement, George did not turn rosy, butwent pale as my doublet. Когда я произнёс речь, Джордж не покраснел, а стал бледный, как мой дублет.
"What do you think of my doublet?" «Тебе нравится мой дублет?», - спросил я.
The third thing that made me stop in my tracks is his absolutely gorgeous doublet. В-третьих, меня привлёк его роскошный дублет.
Больше примеров...
Камзол (примеров 2)
We mustn't peer under the King's doublet. Не следует заглядывать под королевский камзол.
Didst thou not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter? Не ты ли обругал портного лишь за то, что он надел новый камзол, не дождавшись Пасхи?
Больше примеров...
Дубле (примеров 7)
Ms. Doublet (France) said that requests for asylum were always reviewed on a case-by-case basis. Г-жа ДУБЛЕ (Франция) говорит, что ходатайства об убежище всегда рассматриваются на индивидуальной основе.
Ms. DOUBLET (France) said that quotas formed part of targeted management programmes that were used in a number of sectors. Г-жа ДУБЛЕ (Франция) говорит, что квоты предоставляются в рамках целевых программ управления, используемых в ряде секторов.
Ms. Doublet (France), replying to the Chairperson's question, said that the French lawmakers had been mainly concerned about persecution, independently of who was the persecutor. Г-жа ДУБЛЕ (Франция), отвечая на вопрос, заданный Председателем, говорит, что для французского законодателя определяющим является факт преследований, независимо от того, кто их совершает.
Ms. Doublet (France) said that Roma coming from Romania or Bulgaria, both of which had been members of the European Union since 1 January 2007, enjoyed freedom of movement and residence throughout the whole Union. Г-жа Дубле (Франция) говорит, что цыгане из Румынии и Болгарии - стран-членов Европейского Союза с 1 января 2007 года действительно пользуются свободой передвижения и пребывания на всей территории Союза.
Ms. DOUBLET (France) said that the Act of 30 June 2000 had introduced new procedures for interim measures before administrative courts, under which decisions such as refusal of entry to France could be subject to an interim suspension or an interim injunction. Г-жа ДУБЛЕ (Франция) говорит о том, что Закон от 30 июня 2000 года ввел новые процедуры принятия временных мер в административных судах, согласно которым такие решения, как отказ во въезде во Францию, могут быть временно приостановлены или временно запрещены.
Больше примеров...
Дублетом (примеров 2)
DUF1220 domains are approximately 65 amino acids in length and are encoded by a two-exon doublet. Длина DUF1220 составляет примерно 65 аминокислот и кодируется двухэкзонным дублетом.
The most typical adaptation is to add a positive, concave-convex simple lens before the doublet, with the concave face towards the light source and the convex surface facing the doublet. Наиболее распространённой адаптацией является добавление положительной вогнуто-выпуклой линзы перед дублетом, вогнутой стороной к источнику света и выпуклой - к дублету.
Больше примеров...