| You feel entitled to exercise dominance over another person's life. | Вы чувствуете, вправе осуществлять господство над жизнь другого человека. |
| The costs of developing those vessels - multiple carrier task forces and submarine fleets - create enormous barriers to entry, enabling US naval dominance. | Стоимость разработки подобных судов - крупных авианосцев и подводного флота - создаёт огромные барьеры для участия, что обеспечивает господство ВМС США. |
| Is the US determined to maintain dominance in the Asia-Pacific region? | Намерены ли США удержать господство в Азии/Тихоокеанском регионе? |
| In the latter work, Parsons (writing as Belarion) prophesied that within nine years Babalon would manifest on Earth and supersede the dominance of the Abrahamic religions. | В последней работе Парсонс (подписавшийся как Беларион) предсказал, что в течение десяти лет Бабалон проявит себя на Земле и поколеблет господство авраамических религий. |
| We should instil the concept of strength and greatness, not in terms of the ability to achieve or maintain dominance over others, but in terms of the ability of nations to work with others in the interest of the international community as a whole. | Нам следует и впредь развивать концепцию мощи и величия, но не в смысле способности добиться или сохранять господство над другими, а в смысле способности стран сотрудничать друг с другом в интересах международного сообщества в целом. |