| She'll react the same way to anyone challenging her husband's dominance. | Она реагирует так же, как на любого, кто покушается на господство ее мужа. |
| The costs of developing those vessels - multiple carrier task forces and submarine fleets - create enormous barriers to entry, enabling US naval dominance. | Стоимость разработки подобных судов - крупных авианосцев и подводного флота - создаёт огромные барьеры для участия, что обеспечивает господство ВМС США. |
| Similarly, he lauded Harry Judd's performance in 2011 with 'It had authority, dominance, command, control. | Он также похвалил Гарри Джадд в 2011 году высказав: Он имел власть, господство, командование, управление. |
| Dominance in Western science a paradigm of Newton-Descartes became one of the causes of the emergence and development of the "planetary crisis." | Господство в западной науке ньютоново-картезианской парадигмы стало одной из причин «возникновения и развития планетарного кризиса». |
| The concept almost always has an ideological character, in that it helps to obscure the actual dominance of a particular ethnic group or nationality over the other subject peoples; | Данная концепция практически всегда носит идеологический характер в том смысле, что она помогает скрыть фактическое господство конкретной этнической группы или национальности над другими подданными народами; |