| Norton struggled to reclaim its pre-WWII racing dominance as the single-cylinder machine faced fierce competition from the multi-cylinder Italian machines and AJS from the UK. | Компания пыталась вернуть её господство на гоночных трассах, но одноцилиндровые машины столкнулась с жесткой конкуренцией многоцилиндровых итальянских машин и фирмой AJS из Великобритании. |
| Do you truly believe there is a grand design predicated upon human dominance? | Вы и впрямь верите, что высший замысел был рассчитан на господство человечества? |
| From 1778 to 1783, with or without their allies, France and Britain fought over dominance in the English Channel, the Mediterranean, the Indian Ocean and the West Indies. | С 1778 по 1783 год Франция и Великобритания боролись за господство в Ла-Манше, Средиземном море, Индийском океане и Вест-Индии. |
| The trend of moving away from inward-looking economic development strategies continued, and the economic dominance of the region's Governments appeared to be declining steadily. | Продолжала наблюдаться тенденция отхода от стратегий, ориентированных на внутреннее экономическое развитие, и, как представляется, в регионе постепенно ослабевало господство государственного сектора в экономике. |
| Some States threatened and suppressed others in order to demonstrate their dominance and, in so doing, sowed the seeds of hatred and promoted the arms race internationally. | Некоторые государства угрожают другим и оказывают на них давление, для того чтобы продемонстрировать свое господство, и тем самым сеют семена ненависти и раскручивают международную гонку вооружений. |