| Peace was more important than dominance. | Мир был важнее, чем господство. |
| You feel entitled to exercise dominance over another person's life. | Вы чувствуете, вправе осуществлять господство над жизнь другого человека. |
| The cultural dominance of the White minority finds expression in the value system that drives the media in all its forms. | Культурное господство белого меньшинства находит свое выражение в системе ценностей, которая определяет содержание средств массовой информации во всех формах. |
| At February's Munich Security Conference, many US senators advocated arming Ukraine - an approach that could exacerbate the situation, given Putin's conventional military dominance there. | На Мюнхенской конференции по безопасности в феврале, многие американские сенаторы выступали за вооружение Украины - подход, который может усугубить ситуацию, учитывая традиционное военное господство Путина там. |
| Issues of ethnocide and linguicide are included in the reference to the existence of indigenous peoples being endangered by those monarchies and States claiming "effective dominance" over them, their lands, and territories, in violation of indigenous peoples' individual and collective human rights. | Проблемы этноцида и лингвицида включены в ссылку на тот факт, что существование коренных народов подвергается угрозе со стороны монархий и государств, претендующих на «фактическое господство» над ними, их землями и территориями в нарушение индивидуальных и коллективных прав человека коренных народов. |