| You feel entitled to exercise dominance over another person's life. | Вы чувствуете, вправе осуществлять господство над жизнь другого человека. |
| It also led the Second Continental Congress to contest British Naval dominance by forming a Continental Navy. | Он также подтолкнул Второй Континентальный конгресс оспорить господство британского флота путём формирования Континентального флота. |
| The only player capable of challenging their dominance was the great American Bill Tilden (world number-one from 1920 until 1926, when Lacoste took over the position). | Единственным игроком, способным оспорить их господство в мировом теннисе, был великий американец Билл Тилден (первый номер рейтинга с 1920 до 1926 года, когда его с первой строчки сместил Лакост). |
| The concept almost always has an ideological character, in that it helps to obscure the actual dominance of a particular ethnic group or nationality over the other subject peoples; | Данная концепция практически всегда носит идеологический характер в том смысле, что она помогает скрыть фактическое господство конкретной этнической группы или национальности над другими подданными народами; |
| Some American analysts, such as Edward Luttwak, have concluded that Russia's invasion of Georgia proves the "irrelevance" of soft power, and the dominance of hard military power. | Некоторые американские аналитики, такие как Эдвард Луттвак, сделали вывод, что российское вторжение в Грузию подтверждает «неприемлемость» мягкой силы и господство силы жесткой, военной. |