And that dolt Pascal? | И что этот болван Паскаль? |
Belay that, ye dolt. | Это застраховано, болван. |
This little dolt Harry Doppelhammer hit this line drive when Shawn wasn't looking... | Этот маленький болван Херри Доппелхеммер пробил по его линии, когда Шон не видел... |
Talk, you bone headed dolt - | Говори ты, упрямый болван - |
The other one was a dolt. | Другой-то был просто болван. |
This dolt wants to die. | Этот дурень хочет умереть. |
They're chickens, you dolt! | Они куры, дурень! |
It's music, ye dolt. | Дурень, это музыка. |
He wears blind man's glasses, the dolt. | "Он носит очки слепого, этот дурень". |
And this dolt is the poster. | А этот олух стоит с плакатом. |
No, miserable dolt! | Нет, олух несчастный! |
I also pity dolt! | Мне тоже обидно, олух! |
No, I found another key, you dolt. | Нет, я нашел еще один ключ, идиот. |
I did, you dolt! | Это я сделал, идиот! |
They're chickens, you dolt! | Они - куры, идиот! |