You hear, Docent? He'll squeal right away. | Продаст, слышь, Доцент, сразу расколется. |
We're living in the country. Docent will never find us there. | Живем мы за городом, маловероятно, что Доцент нас может найти. |
Docent, I have a cold. | Доцент, у меня насморк. |
National Drug Coordinator and Executive Vice-Chairman of the National Drug Commission; Palacký University, Olomouc, Faculty of Philosophy: clinical psychology; Docent. | Национальный координатор по борьбе с наркотиками и заместитель Исполнительного председателя Национальной комиссии по проблеме наркотиков; доцент, отделение клинической психологии, факультет философии Университета им. Палацкого, Оломоуц. |
She's a docent after all | Она же у тебя доцент |
Hard to imagine a better one than having the docent lead you right to your score. | Сложно себе представить что-то лучше, чем экскурсовод, приводящий тебя прямо к цели. |
Shouldn't there be a... docent or some sweaty guy hammering metal standing around? | Разве здесь не должен быть... экскурсовод или красавчик, стоящий рядом и кующий метал? |
I'm Rebecca Hutman. I'm a docent here. | Ребекка Хатмен, здешний экскурсовод. |
I'm Felix, the docent. | Я Феликс, преподаватель. |
Since 1931 he worked as teacher, and later as Docent of the Department of Higher Mathematics of the Moscow Institute of Non-Ferrous Metals and Gold. | С 1931 года, в течение двадцати лет с момента основания, преподаватель, затем - доцент кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота. |