In 1961-1992 and since 1999 he has worked at the Moscow Aviation Institute: docent, professor, pro-rector, rector (1986-1992), head of the aerodynamics department since 2003. |
В 1961-1992 годах и с 1999 года работал в Московском авиационном институте: доцент, профессор, проректор, ректор (1986-1992); заведующий кафедрой аэродинамики летательных аппаратов (2003-2017). |
Docent, were you ever a little boy? |
Доцент, ты был когда-нибудь маленький? |
The chairman of the Academic Board of Nukus State Teachers' Training Institute is the rector, candidate of physics and mathematics docent Murat Karlibaevich Berdimuratov. |
Возглавляет Ученый совет Нукусского государственного педагогического института ректор, кандидат физико-математических наук, доцент Мурат Карлыбаевич Бердимуратов. |
I would prefer not to tell you this, but today Biely, or Docent, escaped from jail, very close to Moscow. |
Не хотелось Вам говорить, но сегодня из колонии бежал Белый - Доцент. |
Listen here, Docent. I know you're the headman around here. |
Знаешь что, Доцент, ты, конечно, вор авторитетный, но зачем ты при Мишке? |