Английский - русский
Перевод слова Dnieper

Перевод dnieper с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Днепр (примеров 88)
Your army will have to make a covert march along the frontline and again cross the Dnieper at the village of Lyutezh. Ваша армия должна совершить скрытый марш вдоль линии фронта... и снова переправиться через Днепр в районе села Лютеж.
Archy composite reinforced concrete superstructures for subway and automobiles in a two-level overpass were designed for Podil bridgework crossing Dnieper in Kyiv. На Подольском мостовом переходе через Днепр в Киеве были запроектированы криволинейные сталежелезобетонные пролетные строения под метро и под автодвижение для двухъярусных эстакад.
Over most of its length, the Dnieper is a regulated river. Далее на большей своей части Днепр представляет зарегулированную реку.
Records in Belarus: Dnieper River (Semenchenko et al. Находки в Беларуси: Река Днепр (Semenchenko et al.
Port of Dnepropetrovsk (Dnieper) with a goods turnover of 2,376.8 thousand t; and Днепропетровск (Днепр) - 2376,8 тыс.тонн; и
Больше примеров...
Днепра (примеров 32)
And come to the mouth of the Dnieper with twelve barrels, filled tsehinami. И прибудут к устью Днепра с двенадцатью бочонками, набитыми цехинами.
In the 17th and 18th centuries, Kiev diocese consisted of two parts on the right and left banks of the Dnieper River, within subsequently ceded to Chernihiv and Poltava provinces. В XVII-XVIII веках Киевская епархия состояла из двух частей на правом и левом берегах Днепра, в пределах впоследствии отошедших к Черниговской и Полтавской губерниям.
The Russian Federation, Belarus and Ukraine are located in the Dnieper basin as follows: Бассейн Днепра распределяется между Российской Федерацией, Беларусью и Украиной следующим образом:
We have created over 20 bridgeheads on the Dnieper's right bank. На правом берегу Днепра уже создано более 20 плацдармов.
The second option would be to stage a massive assault without waiting, and force the Dnieper on a broad front. Второй вариант развития событий представлял собой нанесение массированного удара без малейшего промедления, и форсирование Днепра с ходу по всему участку фронта.
Больше примеров...
Днепру (примеров 12)
Biodiversity conservation and nature protection components should be included into all decision-making processes of regional and sectoral development programmes (e.g. the Dnieper programme). Компоненты сохранения биоразнообразия и охраны природы следует включать во все процессы принятия решений в рамках программы регионального и секторального развития (например, программа по Днепру).
The Chair informed the Working Group about a possible side event on the signing of the Dnieper Convention negotiated by Ukraine, the Russian Federation and Belarus and suggested reviewing the progress at the next session of the Working Group. Председатель информировала Рабочую группу о возможной организации побочного мероприятия в форме подписания Конвенции по Днепру, переговоры о которой велись между Украиной, Российской Федерацией и Беларусью, и высказала пожелание, чтобы прогресс, достигнутый в этой области, был рассмотрен на следующей сессии Рабочей группы.
The large rivers (the Dnieper, Berezina and Sozh) are used for largest cities are Mogilev, Mstislavl, Shklov. В 1706 г. горожане встречали российского царя Петра I, приплывшего по Днепру; в мае 1780-го здесь встречались российская императрица Екатерина II с австрийским императором Иосифом II; дважды здесь появлялся великий Пушкин.
Accordingly, there is a need to develop new types of river-sea vessels with dimensions that meet the requirements for navigation both along the combined deep-water network of the European part of Russia and the Dnieper, and along the Rhine-Main-Danube route. В этой связи необходимо разработать новые типы судов река-море, вписывающиеся по своим габаритам как при проходе по единой глубоководной системе европейской части России и Днепру, так и при проходе по трассе Рейн-Майн-Дунай.
Come on, pull him down to the Dnieper, he'll come to. А ну, тяните его к Днепру, отойдёт.
Больше примеров...
Днепре (примеров 9)
The ambitions of such a Russia will not stop at the Dnieper River. Амбиции такой России не остановятся на Днепре.
Around 4,000 warriors, 30 Mirzas and 2 'Sultans' were drowned in the specially constructed ice-holes on the Dnieper or were killed. Около 4000 воинов, 30 мурз и 2 «султана» утонули в специально устроенных прорубях на Днепре или были убиты в боях.
Schoolboy from Kiev came on vacation to his uncle, a working buoy-driver on the Dnieper. Обычный киевский школьник Костя приехал на летние каникулы к родному дяде, который работает бакенщиком на Днепре.
Let's go and drown them in the Dnieper! Перетопить их всех, в Днепре!
Fyodor Kobyzewicz together with some other officials was kidnapped and drowned in the Dnieper river near the village of Tripolie. Федор Ходыка-Кобызевич и ряд других урядников были похищены и вывезены в окрестности с. Триполье, где были утоплены в Днепре.
Больше примеров...