| He worked in Dnepropetrovsk in Gorkiy's Theatre of Russian Drama and developed Ukrainian Youth Theatre. | Работал в Днепропетровске в Русской драме, создал Украинский молодёжный театр. |
| In addition, at a summit meeting held in Dnepropetrovsk on 12 February 2001, a number of agreements were signed between the Governments of the Russian Federation and Ukraine on the development of bilateral cooperation in the exploration and peaceful uses of outer space. | Кроме этого, на встрече в верхах в Днепропетровске 12 февраля 2001 года подписан ряд соглашений между правительствами Российской Федерации и Украины о развитии двустороннего сотрудничества по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях. |
| I was born in the city of Dnepropetrovsk, in the Ukraine, and at the age of 14 I moved to Germany, where I now live in Darmstadt. | Родился я в городе Днепропетровске, и в возрасте 14 лет переехал в Германию, где сейчас и проживаю в городе Дармштадте. |
| In the framework of the project, activities for capacity building on business planning of EE and RE projects were conducted in 2011 and 2012 for 11 project countries through seminars in Kiev, Skopje, Astana and Dnepropetrovsk. | В рамках этого проекта в 2011 и 2012 годах для 11 охваченных проектом стран в Киеве, Скопье, Астане и Днепропетровске были проведены в виде семинаров мероприятия по наращиванию потенциала, посвященные бизнес-планированию проектов по Э-Э и ВИЭ. |
| The forest beauty is already shining in Dnepropetrovsk, but it is just bei... | ) и др. И если в Днепропетровске лесную красавицу уже смонтировали, то... |
| In 1944 the staff of the Institute returned from evacuation to native Dnepropetrovsk. | В 1944 году коллектив института возвратился из эвакуации в родной Днепропетровск. |
| February 21 - 23, 2014. Euromaidan supporters in 18 Ukrainian cities (including Dnepropetrovsk, Poltava, Chernigov, Kherson, Sumy and Zhytomyr) demolished monuments to Lenin. | 21 - 23 февраля 2014 г. сторонниками «Евромайдана» в 18 городах Украины снесены памятники В.И. Ленину (среди них Днепропетровск, Полтава, Чернигов, Херсон, Сумы и Житомир). |
| Our puppies live in cities - Tula, Moscow, Ryazan, Bryansk, Vladimir, Vladivostok, Chekhov, S-peterburg, Surgut, Nadym, Novosibirsk, Chelyabinsk, Cheboksary, Uralsk (Kazakhstan), Ust Kamenogorsk, Kharkov, Kiev, Dnepropetrovsk, Odessa... | Наши щенки живут в городах - Тула, Москва, Рязань, Брянск, Владимир, Владивосток, Чехов, С-Петербург, Сургут, Надым, Новосибирск, Челябинск, Чебоксары, Уральск (Казахстан), Усть-Каменогорск, Харьков, Киев, Днепропетровск, Одесса... |
| At the end of October specialists of our company installed artificial Christmas tree in Lenin rayon of Dnepropetrovsk. | В конце октября специалистами нашей компании завершен монтаж искусственной елки в Ленинском районе города Днепропетровск. |
| Round table "Raising Dnepropetrovsk Region Economic Competitiveness" will take place on Tuesday, July 6, at 2p.m. | Во вторник, 6 июля, в 14.00, в помещении Днепропетровской областной государственной администрации (г. Днепропетровск, пр. |
| The grand Hotel Ukraine is located in the business centre of Dnepropetrovsk. | Гранд Отель Украина расположен в деловом центре Днепропетровска. |
| The old landfill of Dnepropetrovsk is plagued by similar problems as most other landfills in Ukraine. | Для старой мусорной свалки Днепропетровска характерны те же проблемы, что и для большинства других свалок Украины. |
| Evening picnic on the picturesque green island in the middle of Dnepr or on a picturesque industrial roof in the middle of Dnepropetrovsk. | Вечерний пикник на живописном зелёном острове посреди Днепра либо на живописной индустриальной крыше посреди Днепропетровска. |
| In 1935-1936 years of volleyball players of Spartacus in the national team of Leningrad conquered silver medals volleyball All-Union festivals, and in 1937 became the winners of the tournament between the teams of Leningrad, Kiev, and Dnepropetrovsk. | В 1935-1936 годах волейболисты «Спартака» в составе сборной Ленинграда завоёвывали серебряные медали Всесоюзных волейбольных праздников, а в 1937-м стали победителями турнира между командами Ленинграда, Киева и Днепропетровска. |
| Many of them were later transformed into towns, such as Noviy Svet, Komsomolskiy, Schastye, Pridneprovsk (which became a district in the City of Dnepropetrovsk), Zelenodolsk, Svetlodarskoye, and others. | Многие из них преобразованы в города, такие как Новый Свет, Комсомольский, Счастье, Приднепровск, ставший городским районом Днепропетровска, Зеленодольск, Светлодарское и другие. |
| Since 1997 - Deputy Minister of Internal Affairs for the Southeastern Region - chief of the MVS directorate in the Dnepropetrovsk Oblast. | С 1997 года - заместитель министра внутренних дел по юго-восточному региону - начальник управления МВД в Днепропетровской области. |
| Ukraine had installed a new automated air quality monitoring system in the Dnepropetrovsk region and was in the process of developing automated systems for environmental monitoring of air quality in the Kharkiv, Odessa and Lugansk regions. | На Украине в Днепропетровской области установлена новая автоматизированная система мониторинга качества воздуха, а в Харьковской, Одесской и Луганской областях ведется работа по созданию автоматизированных систем экологического мониторинга качества воздуха. |
| Dniprodzerzhynsk is located in Dnepropetrovsk oblast. | Днепродзержинск находится в Днепропетровской области. |
| He is Honoured Scientist of Ukraine, Doctor of Medicine, professor, he also is the head of the surgical department of Dnepropetrovsk medical academy. | Заслуженый деятель науки и техники Украины, доктор медицинских наук, профессор, заведующий кафедрой хирургии Днепропетровской медицинской академии. |
| Under the Ukrainian-Danish project "Assistance to Ukrainian government bodies in the management of contaminated areas", a register of potentially contaminated areas in Dnepropetrovsk oblast, and a register of unauthorized dumping grounds in Sevastopol, are being kept. | В рамках украинско-датского проекта «Помощь украинским органам власти в управлении загрязненными участками» в Днепропетровской области проводится инвентаризация потенциально загрязненных участков, инвентаризация несанкционированных свалок в г. Севастополь. |
| Collection of Scientific Works of Dnepropetrovsk State Technical University of Railway Transport. | Сборник научных трудов Днепропетровского государственного технического университета железнодорожного транспорта. |
| 2006 - Deputy of the Dnepropetrovsk Regional Council V convocation. | 2006 - избран депутатом Днепропетровского областного совета V созыва. |
| We were helped by scientist-ornithologists from Dnepropetrovsk National University who developed a scheme for moving the nest. | Помогли ученые-орнитологи из Днепропетровского национального университета, которые разработали схему переноса гнезда. |
| Elena studied at the physicotechnical and economic faculties of Dnepropetrovsk State University. She graduated as "Economic and Sociology". | Елена училась на физико-техническом и экономическом факультетах Днепропетровского государственного университета, получила диплом по специальности «Экономика и социология». |
| subsequently (from 1958), upon graduating from the Dnepropetrovsk State University, he worked. | Янгелем, он сначала (с 1955 года) проходил производственную практику, а затем работал после окончания Днепропетровского государственного университета (с 1958 года). |
| Dnepropetrovsk plant of drilling equipment Co Ltd make and realize the bars for the import manufacturers Atlas Copco - ROC L8, ROC L6, Titon D500. | Днепропетровский завод бурового оборудования производит и реализует штанги для импортных станков Atlas Copco - ROC L8, ROC L6, Titon D500. |
| Only four IS-P targets were launched before the type was replaced by the cheaper DS-P1-M satellite, launched as part of the Dnepropetrovsk Sputnik programme. | Было запущено 4 мишени ИС-П, после чего они были заменены на более дешёвые спутники ДС-П1-М «Тюльпан», которые запускались как часть программы Днепропетровский спутник, а ещё позже заменены на «Лиру». |
| Boris Sapozhnikov did his studies in geophysical prospecting for mineral deposits in Dnepropetrovsk Mining Institute in 1974, and he has earned a mining geophysicist qualification. | Сапожников Б. Г. закончил, Днепропетровский горный институт в 1974 году по специальности "геофизические методы поисков и разведки месторождений полезных ископаемых", квалификация - горный инженер-геофизик. |
| In the thermal section OJSC Dnepropetrovsk Drilling Equipment Plant was put into operation the third shaft furnace. | На термическом участке ООО «Днепропетровский завод бурового оборудования» введена в эксплуатацию третья шахтная печь. |
| Public Corporation «Dnepropetrovsk rail cars' repair and production plant» is one of the oldest enterprises of car-repair and car production field in Ukraine. | ОАО «Днепропетровский завод по ремонту и строительству пассажирских вагонов» является одним из старейших предприятий вагоноремонтной и вагоностроительной отрасли Украины. |
| The Dnepropetrovsk community warmly congratulates director of Chaya-Mushka machon Yalta Barak on her birthday! | Днепропетровская еврейская община от всей души поздравляет Йалту Барак директора махона «Хая-Мушка», с Днем Рождения! |
| A job-placement programme is being elaborated for workers who have been laid off as a result of the restructuring of the Krivoi Rog basin ore-mining and smelting complex in Dnepropetrovsk oblast. | Разрабатывается Программа трудоустройства работающих, высвобождающихся в связи с реструктуризацией горно-металлургического комплекса Кривбаса (Днепропетровская область). |
| Our positions especially strong in most economically developed regions of Ukraine: Dnepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Zaporozhe, Kharkov, Poltava, Cherkassy, Kiev regions and Autonomous Republic of Crimea. | Особенно сильны наши позиции в наиболее экономически развитых регионах Украины: Днепропетровская, Донецкая, Луганская, Запорожская, Харьковская, Полтавская, Черкасская, Киевская области, Автономная Республика Крым. |
| The Institute structure included complex for fabrication and erection of metal structures, which included Brovary metal structures plant, and also seven organization departments - Donbass center of technological safety and complex departments in Mariupol, Poltava, Dnepropetrovsk, Kharkov, Lugansk and Odessa. | В его составе появился комплекс по изготовлению и монтажу металлических конструкций, в структуру которого входил Броварской завод металлоконструкций, а также семь структурных подразделений - Донбасский центр технологической безопасности, Мариупольское, Полтавское, Днепропетровское, Харьковское, Луганское и Одесское комплексные отделения. |
| After school, he wished to enter the nautical institute, but ended up filing documents for the Dnepropetrovsk theatrical school. | Мечтал после школы поступить в мореходное училище, но документы подал в Днепропетровское театральное училище. |
| The next stage in the institute's history came in April 1968, when the Sector was reorganized into the Dnepropetrovsk Division of the Institute of Mechanics of the Ukrainian SSR's Academy of Sciences. | Следующим этапом на пути организации института стало преобразование в апреле 1968 года Сектора в Днепропетровское отделение Института механики АН УССР. |