Английский - русский
Перевод слова Dmp

Перевод dmp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прсб (примеров 11)
Located within the Emergency Response Division under the ambit of the Operations Support Group, DMP is based in the UNDP Liaison Office in Geneva. Созданная при Отделе по вопросам мер реагирования в чрезвычайных ситуациях в рамках Группы оперативной поддержки, ПРСБ находится в Отделении ПРООН по связи в Женеве.
The DMP objectives and the programme strategy are fully in keeping with the UNDP guiding principles of ensuring that development objectives are advanced in a manner that is sustainable and that makes maximum use of the resources available to its programme country partners. Задачи ПРСБ и стратегия Программы полностью соответствуют руководящим принципам ПРООН, касающихся обеспечения того, чтобы цели развития достигались на основе устойчивости и максимального использования ресурсов, имеющихся у ее партнеров из числа стран, в которых осуществляются программы.
In meeting these objectives, DMP will also be in a position to assume any prospective successor arrangements to the IDNDR at the end of the decade. В ходе выполнения этих перечисленных задач ПРСБ сможет также взять на себя в перспективе в конце нынешнего десятилетия любые преемственные функции в связи с Международным десятилетием по уменьшению опасности стихийных бедствий.
DMP also has the task of strengthening linkages between the national actors and the United Nations system and its many partners in the international development community. Кроме того, на ПРСБ возложена задача укрепления связей между национальными учреждениями и учреждениями системы Организации Объединенных Наций и ее многочисленными партнерами в рамках международного сообщества организаций по оказанию помощи в целях развития.
The major considerations in selecting the Geneva base for DMP were the advantages of proximity to the principle disaster-response entities of the United Nations system and associated agencies and institutions. Выбор Женевы в качестве местонахождения ПРСБ определялся такими важными соображениями, как преимущества, связанные с близостью к главным учреждениям системы Организации Объединенных Наций, занимающихся принятием мер реагирования в случае стихийных бедствий, и к смежным учреждениям и организациям.
Больше примеров...
Ппо (примеров 2)
The overall objective of DMP is to promote innovative and action-oriented dryland management research to arrest land degradation in Africa's desert margins through demonstration and capacity building activities. Общая цель ППО состоит в содействии новаторским и ориентированным на конкретную деятельность исследованиям по вопросам рационального использования засушливых земель, для того чтобы прекратить деградацию земель пустынных окраин Африки средствами демонстрационной деятельности и мер по укреплению потенциала.
The goal of DMP is to contribute to sustainable food security and poverty alleviation through activities that conserve and restore biodiversity and reverse degradation processes in managed landscapes. Цель ППО заключается в содействии обеспечению устойчивой продовольственной безопасности и снижению нищеты посредством деятельности, направленной на консервацию и восстановление биологического разнообразия и обращение вспять процессов деградации в охватываемых Программой районах.
Больше примеров...
Псб (примеров 1)
Больше примеров...
Dmp (примеров 2)
DMP Organization later acquired the rights to Muzzy and translated it into other languages (see below). DMP Организация позже приобрела права на Маззи и перевела на другие языки.
The 22 display from AOC's new Rivio range has an impressive glossy look and built-in digital media player (DMP). Дисплей диагональю 22 из новой линейки продукции AOC Rivio впечатляет глянцевым видом и цифровым медиа-плейером (DMP).
Больше примеров...
Пулпб (примеров 3)
GD (DMP, Safer Cities Programme, TCBB) ГО (ПУЛПБ, Программа по более безопасным городам, СПКУП)
GD (DMP, Shelter Branch, UDB, TCBB), ГО (ПУЛПБ, Секция по вопросам жилья, СРГ, СПКУП),
UDB/ UEPB TCBB, DMP СРГ/ СОСГС СПКУП, ПУЛПБ
Больше примеров...