| As with the original, it was developed by DMA Design and published by Psygnosis. |
Как и оригинал, игра была разработана DMA Design и издана Psygnosis. |
| Dan and Sam later became interested in a video game called Race'n'Chase which was being developed by DMA Design after getting a preview of the game. |
Дэн и Сэм позже заинтересовались видеоигрой под названием Race'n'Chase, которая разрабатывалась DMA Design, после получения превью игры. |
| (DMA is not itself another independent method, it is merely a means by which more work can be done per poll or interrupt.) |
(DMA сам по себе не другой независимый метод, это всего лишь средство, с помощью которого больше работы может быть сделано при каждом опросе или прерывании.) |
| DMA enables the Firm's clients to receive real-time market data and immediately send their electronic bids directly to the exchange. |
DMA позволяет клиентам «Ренессанс Капитала» в режиме реального времени получать данные с ведущих бирж и отправлять торговые поручения непосредственно на биржу. |
| (In effect using the processor itself as a DMA engine.) |
(В действительности, используя сам процессор как исполнитель DMA). |