Ceased to exist as units were mobilized from 15 to 20 November 1942 to form the Division de marche d'Alger (DMA). |
Алжирская территориальная дивизия (DTA): существовала до ноября 1942, пока её подразделения не были преобразованы с 15 по 20 ноября в Маршевую дивизию Алжира (фр. Division de marche d'Alger, DMA). |
Coupled with the core and memory system is a DMA engine that can operate between any of its peripherals and main (or external) memory. |
В сочетании с базой и системой памяти используется механизм DMA, который может работать между любыми его периферийными устройствами и основной (или внешней) памятью. |
(DMA is not itself another independent method, it is merely a means by which more work can be done per poll or interrupt.) |
(DMA сам по себе не другой независимый метод, это всего лишь средство, с помощью которого больше работы может быть сделано при каждом опросе или прерывании.) |
option (described in the man page) and try enabling DMA for the DVD drive with the hdparm tool (described in the CD chapter). |
(описанную на странице man) и попробуйте включить DMA для DVD привода утилитой hdparm (описанной в разделе CD). |
The robust construction of the DMA 242 C and the high resolution of the deformation measuring system enable precise measurements on both very rigid and very soft samples. |
Уникальная конструкция прибора DMA 242 C и его высокое разрешение при деформациях позволяет проводить измерения как на твердых, так и на очень мягких образцах. |