Английский - русский
Перевод слова Dividend

Перевод dividend с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дивиденд (примеров 147)
Owners of shares were provided with a solid dividend not from the moment of putting the line into operation, but from the day of the organization of the joint-stock company. Владельцам акций обеспечивался твердый дивиденд не с момента ввода линии в эксплуатацию, а со дня организации акционерного общества.
To that end, his delegation supported the idea of a transfer of resources stemming from disarmament to development under the formula known as the peace dividend. С этой целью его делегация поддерживает идею передачи ресурсов, высвобождающихся в процессе разоружения, на цели развития в соответствии с формулой, получившей известность как "дивиденд мира".
It is our hope, however, that this proposed "dividend for development" will not become like the peace dividend - a noble idea that is yet to materialize. Однако мы надеемся на то, что этот предлагаемый "дивиденд для развития" не уподобится мирному дивиденду, этой благородной идее, которая пока не материализовалась.
That resources at the disposal of the United Nations could be better utilized was evidenced by the fact that official development assistance had been in decline, even though there was supposed to be a "peace dividend" following the cold war. О том, что имеющиеся в распоряжении Организации Объединенных Наций ресурсы могут быть использованы более целесообразно, свидетельствует тот факт, что объем официальной помощи в целях развития снизился, хотя предполагалось, что по окончании "холодной войны" будет реализован "мирный дивиденд".
Economic development would enhance the peace process, while a major peace dividend would be economic cooperation between all the peoples of the region, which would enable them to reap the rich fruits of globalization. Экономическое развитие обеспечит продолжение мирного процесса, при этом будет получен значительный «мирный дивиденд» в виде экономического сотрудничества всех народов региона, что позволит им воспользоваться обширными благами глобализации.
Больше примеров...