This divergence of priorities is not necessarily negative. |
Это расхождение в приоритетах отнюдь не всегда создает отрицательный эффект. |
Throughout the above-mentioned exchanges there was an apparent divergence of opinions between the GM and the secretariat. |
В ходе вышеупомянутых обменов проявилось явное расхождение во мнениях между ГМ и секретариатом. |
The National Reports indicate a certain divergence in the approach of High Contracting Parties. |
Национальные доклады указывают на определенное расхождение в подходе Высоких Договаривающихся Сторон. |
The divergence mentioned in paragraph 10 is thus rather a question of a starting point than a matter of principle. |
Расхождение, упомянутое в пункте 10, таким образом, сводится к выбору отправной точки, а не принципиальному вопросу. |
What accounts for this divergence? |
Чем объяснить такое расхождение? |