| DIV focuses on developing methods and instruments to put diversity management into effect in the business sector. | НСУМ занимается разработкой методов и средств по внедрению элемента управления многообразием в частном секторе. |
| The DIV disseminated the results to employers. | НСУМ распространила информацию о достигнутых результатах среди работодателей. |
| Between 2004 and 2010 the National Diversity Management Network (DIV) has been providing services to the business sector, particularly small and medium-sized businesses. | В 2004 - 2010 годах Национальная сеть управления многообразием (НСУМ) оказывала услуги частному сектору, особенно малым и средним предприятиям. |
| The DIV is a proactive knowledge centre that stimulates diversity management and acts as a forum for pooling the knowledge, skills and experience that exist in various places within the network on both the supply and the demand side. | НСУМ представляет собой центр знаний, стимулирующий рациональное использование многообразия и способствующий объединению знаний, навыков и опыта, которыми обладают различные субъекты этой сети на уровне как спроса, так и предложения. |