The month since the last briefing has been dispiriting for all of us who hope that the road map will provide a path to peace. | События, произошедшие за месяц, прошедший после проведения последнего брифинга, были удручающими для всех тех из нас, кто надеялся на то, что план «дорожная карта» проложит путь к миру. |
Stephen Thompson was less enthusiastic in his review for The A.V. Club and found it inconsistent: "In terms of execution, it splits about 50-50 between soaring hits and dispiriting misses." | Стивен Томпсон был менее восторженным в своем обзоре для The A.V. Club и посчитал альбом непоследовательным «с точки зрения исполнения, он разделяет 50-50 между стремительными хитами и удручающими промахами». |